- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
358

(1956) [MARC] [MARC] Author: Carl Göran Regnéll With: Mihail Handamirov, Knut Knutsson - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Р - расторгать ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


расторга′ть ipf расто′ргнуть pf
(8 el. 8 a) slita isär, sönder; bryta

расторг‖о′вываться ipf -ова′ться
pf utvidga sin handelsrörelse; bli
rik genom handel; sälja ut allt

расторж‖е′ние sönderrivande;
brytning, upplösning -и′мый
upplöslig

растормоши′ть pf rycka upp, sätta
fart i; bringa i oordning

расторо′п‖ность f händighet,
raskhet -ный kvick, händig

растоскова′ться pf ge sig hän åt
sorg

расточ‖а′ть ipf -и′ть pf slösa bort;
skingra

расточи′тель m -ница slösare -ность
f slösaktighet -ный (z) slösaktig

расточ‖и′ть pf till расточа′ть slösa
bort; skingra

растр‖а′ва, -авле′ние upprivning ⁅av
sår⁆; uppeggande -авля′ть ipf
-ави′ть pf riva upp ⁅sår⁆;
[upp]hetsa; röra vid en öm punkt

растранжи′ри‖вать ipf -ть pf
förslösa

растра′‖та förslösande; försnillning,
förskingring -тчик förskingrare
-чивать ipf -тить pf slösa bort;
förskingra

растрепа′ть (1 a) pf till
растрёпывать slita lös osv.

растрёпанный tillrufsad, okammad

растрёп[к]а m o. f okammad, rufsig
person

растрёпывать ipf растрепа′ть (1 a)
pf skrynkla ned, rufsa till; illa
tilltyga

растре′с‖киваться ipf -каться,
-нуться
pf spricka

растро′гать pf göra rörd

растру′б trattformig öppning
⁅stövelkrage o. d.⁆

растру′шивать ipf раструси′ть pf
strö ut

растряс‖а′ть ipf -ти′ pf skaka ut
(om), strö ut; slösa bort

растушёвывать ipf растушева′ть
pf skugga, lavera

расты′кивать, растыка′ть ipf
расты′кать (1 o. 1 a) pf sticka ner,
stoppa undan; sända åt olika
håll

растя′вкаться pf börja skälla (gläfsa);
skälla i ett kör

растя′гивать ipf растяну′ть pf
sträcka ut; tänja; draga på ⁅orden⁆

растяж‖е′ние utsträckning -и′мость
f tänjbarhet -и′мый tänjbar

растя′‖жка (b) uttänjning -нуть pf
till растя′гивать sträcka ut osv.

расформирова′ть pf upplösa
⁅truppförband⁆

расфранти′ться pf styra ut sig, klä
sig snobbigt

расфуфы′риться pf pynta ut sig

расха′живать ipf gå av och an, gå
omkring; gå ut ⁅skor⁆

расха′ивать ipf расха′ять pf klandra

расхва′‖ливать ipf расхвали′ть (5 b)
pf berömma mycket, prisa
-стать[ся] pf skryta ohämmat

расхва′т riv; snabb avsättning ⁅av
varor⁆ -ывать ipf расхвата′ть,
расхвати′ть
pf (5 b) slita till sig;
riva till sig; köpa i all hast

расхвора′ться pf insjukna; ligga
sjuk länge

расхити′тель m -ница f tjuv,
förskingrare

расхи‖ща′ть ipf расхи′тить pf (5 a)
[ut]plundra, stjäla, förskingra
-ще′ние [ut]plundring; förskingring

расхлёбывать ipf расхлеба′ть pf äta
med sked; sleva i sig; reda upp

расхлёстывать ipf расхлеста′ть pf
piska sönder; kritisera skarpt

расхлопота′ться (1 a) pf knäckas,
bli sönderslagen

расхля′баться pf skaka loss;
förslappa

расхны′каться (1 o. 1 a) pf börja
gråta (snyfta)

расхо′д utgift, förbrukning; pl
omkostnader; все лю′ди в -е alla
människorna är ute; выводи′ть
(вы′вести) в ~ »likvidera», skjuta
ned

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 17:56:27 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/rusv1956/0394.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free