Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - С - станешь ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ста′нешь pres av стать ställa sig
osv.
станио′ль m staniol
стани′‖ца kosackby -чный kosackby-
станови′ть (5 b) ipf sätta, ställa,
placera
станови′ться (5 b) ipf стать (1 e)
pf ställa sig; stiga upp på; ställa
sig på; resa sig; bliva stående,
stanna, stocka sig; räcka till;
börja; bli, börja bli; skola; стать
на коле′ни falla på knä; ~ на′
мель gå på grund; ~ на я′корь
kasta ankar; река′ ста′ла floden
har frusit till; его′ не ста′ло det var
ute med honom, han dog; во что
бы то ни ста′ло kosta vad det
kosta vill; с него′ ста′нет det kan
man vänta sig av honom
становле′ние utformande; framväxt
станово′й, ~ при′став landsfiskal
стано′вье inkvartering, förläggning;
distrikt; lägerplats, läger, tält
стано′к (a 2) arbetsbänk, verkbord;
ställ, stativ, ram; maskin;
[тка′цкий] ~ vävstol; печа′тный ~
tryckpress; рабо′чий от станка′
fabriksarbetare
станс stans
ста′ну pres av стать ställa sig osv.
станцио′нный stations-; ~
смотри′тель stationsinspektor, stins; ~
зал väntsal
ста′нция station; климати′ческая ~
luftkurort; ~ назначе′ния
bestämmelseort; ~ отправле′ния
avsändningsort; ~ обслу′живания
servicestation ⁅för motorfordon⁆
ста′пель m stapel, skeppsvarv
ста′пливать ipf стопи′ть (5 b) pf
sammansmälta, gjuta ihop
ста′птывать ipf стопта′ть (1 a) pf
trampa ned, sönder; gå ut ⁅skor⁆
стара′ние strävan, bemödande,
ansträngning, försök; omsorg
стара′тель‖ность f flit, omsorg,
noggrannhet -ный (z) omsorgsfull,
flitig
стара′ться ipf по- pf bemöda,
anstränga sig, försöka
ста′ренький (z 6) ganska gammal
старе′ть ipf -по pf -ся bli gammal,
åldras у- pf bli gammalmodig,
föråldrad
ста′рец (a) gubbe; [gammal] munk
стари′к (2) gammal man, gubbe
старик‖а′шка (b) m gubbe,
gubbstrutt -о′вский gubb-, gubbaktig;
gammalmodig, föråldrad
старин|а′ (2) forntid; fornföremål;
tilltalsord till gammal man; в -у′
fordom[dags]; i den gamla goda
tiden; жить по -е′ leva på
gammaldags sätt
стари′н‖ный gammal, ålderdomlig;
gammalmodig, föråldrad -ушка (b)
m gamling
ста′р‖ить ipf со- pf göra gammal
-ся bli gammal, åldras -ица gumma;
[gammal] nunna
старичо′к (a 2) gammal man, gubbe
старобы′тный (y) gammaldags, i
forna tider bruklig
старове′р gammaltroende -ческий
gammaltroende
старода′вний uråldrig, urgammal
старожи′л person som bott länge på
en ort -ый gammal på platsen
старо‖заве′тьный (y)
gammaltestamentlig -мо′дный (y) gammalmodig
-обра′зный (y) som ser gammal ut
-обря′дец (a) gammaltroende
-печа′т|ный tryckt för längesedan;
-ные кни′ги böcker från tiden före
patriarken Nikon -режи′мный
förrevolutionär, tillhörande den gamla
regimen -све′тский gammalmodig
-славя′нский fornkyrkslavisk
ста′рост‖а m äldste; förman,
uppsyningsman; се′льский ~ byäldste;
церко′вный ~ kyrkvärd -иха
hustru till byäldste osv.
ста′рост|ь f ålderdom; на -и лет
på gamla dagar
ста′ртер starter
стартова′ть ipf o. pf starta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>