- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
422

(1956) [MARC] [MARC] Author: Carl Göran Regnéll With: Mihail Handamirov, Knut Knutsson - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - С - сутулина ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


суту′л‖ина böjning, krökning,
puckel -иться ipf luta, böja sig; gå
krokig -оватый litet kutryggig,
krokig -ый kutryggig, framåtböjd;
puckelryggig

1 суть f väsen, kärna, det väsentliga

2 суть 3 pl pres av быть vara

сутя′‖га m f processmakare -жливый
processlysten

сутя′жнич‖ать ipf processa ⁅om
struntsaker⁆ -еский processlysten,
grälsjuk -ество benägenhet att
processa

суфлёр sufflör -ный, -ский sufflör-;
-ская бу′дка sufflörlucka

суфли′ровать ipf sufflera

суфражи′стка (a) suffragett,
rösträttskvinna

суффи′кс suffix

суха′р‖ик liten skorpa -ница
skorpburk -ный skorp- m (2) skorpa

сухо‖ва′тый ganska torr -до′л
uttorkad flodbädd

сухожи′л‖ие sena -ьный senig, sen-

сух|о′й (4) torr; förtorkad; tunn,
mager, skranglig; ovänlig; ~ приём
ett svalt mottagande; вы′йти -и′м
из воды′ komma helskinnad
undan; -и′ми нога′ми torrskodd;
-и′м путём landvägen, till lands

сухомя′тка (b) torrskaffning

су′хонький (z 6) alldeles torr

сухопа′рый mager, skranglig

сухопу′т‖ный lands-, lant-; -ные
войска′ landstridskrafter -ье resa
till lands

сухору′кий med en förtvinad arm

су′хость f, сухота′ torka; torrhet

сухо′тка tvinsot; lungsot;
utmärgling

сухоцве′т eternell, evighetsblomma

сухоща′вый mager, skranglig,
utmärglad

сухояде′ние sträng fasta

су′чий (a) hynde-

сучи′ть (5 el. 5 b) ipf с- pf tvinna

сучо′к (a 2) [liten] gren; kvist

су′чья pl av сук gren; kvist

су′ш‖а det torra, terra firma;
fastland, kontinent; torrhet komp
av сухо′й torr osv.

сушени′на torkat kött, torkad fisk

суши′ль‖ный torr-, tork- -ня (d)
torkrum, torkställ

суши′ть (5 b) ipf вы′сушить pf
torka; сушёные фру′кты torkad
frukt ис- pf [gnm bekymmer, sorg]
utmatta, försvaga

су′шка (a) torkande; kringla

сушь f torrhet, torka; torra blad,
kvistar osv.

суще′ствен‖ность f väsentlighet, det
väsentliga -ный (y) väsentlig,
huvudsaklig

существи′тельн|ый; и′мя -ое
substantiv

существо′ (2) varelse; väsen; det
väsentliga

существов‖а′ние tillvaro, existens
-а′ть ipf про- pf vara, finnas till,
existera, förefinnas

су′щ‖ий varande, existerande; sann,
verklig, riktig, äkta -ность f
huvudsak, det väsentliga; verklighet;
existens, tillvaro; в -ности i själva
verket, i grund och botten

сую′ pres av сова′ть sticka in osv.

суя′гная ⁅овца′, коза′⁆ dräktig

сфе′ра sfär

сфери′ческий sfärisk

сфинкс sfinx

схвати′ть (5 b) pf till схва′тывать
gripa osv.

схва′тка (a) slagsmål;
sammanstötning, strid, skärmytsling; kramp

схва′тывать ipf схвати′ть pf gripa
(fatta, hugga, få) tag i; ådraga sig,
få ⁅sjukdom⁆; begripa, förstå,
uppfatta; его′ ча′сто схва′тывает han
är ofta sjuk; ~ что′-нибудь умо′м
fatta, begripa ngt -ся gräla, råka i
slagsmål; besinna sig; erinra sig;
hugga tag i varandra; -ся за ⁅ack
gripa tag i

схе′ма schema

схемати′ческий schematisk

схи′зма schism

схи′мник munk, asket

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 17:56:27 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/rusv1956/0458.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free