- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
446

(1956) [MARC] [MARC] Author: Carl Göran Regnéll With: Mihail Handamirov, Knut Knutsson - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - У - укладываться ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


укла′дываться ipf уле′чься pf [gå
och] lägga sig

укле′йка (b) löja

укло′н sluttning, lutning; avvikning

уклон‖е′ние avvikning, avvikelse;
kringgående -и′ст anhängare av
avvikande uppfattning -и′ть pf till
-я′ть avleda osv.

укло′нчивый undvikande;
medgörlig, foglig; listig, reserverad

уклон‖я′ть ipf -и′ть pf avleda,
avlägsna, avvända, vända bort -ся
avvika, avlägsna sig; undvika,
kringgå; avhålla sig, undandraga
sig

уклю′чина klyka, årtull

уко′кать, укоко′шить pf göra slut
på, slå ihjäl

уко′л styng; sticksår; injektion

укол‖а′чивать ipf -оти′ть (5 b) pf
spika fast; spika till, igen; slå
(banka) ned, jämn

уколо′ть pf till ука′лывать sticka

уко′м = уе′здный комите′т
kretskommitté

уконопа′‖чивать ipf -тить pf täta,
dikta

уко′р förebråelse, klander

укор‖а′чивать ipf -оти′ть pf för-,
av|korta

укорен‖я′ть ipf -и′ть pf inskärpa,
låta slå rot -ся slå rot, inrota sig

укори′зн‖а förebråelse, klander
-енный förebrående, klandrande

укор‖и′тельный förebrående -и′ть
pf till кори′ть förebrå, o. till -я′ть
förebrå

укороти′ть pf till укора′чивать för-,
av|korta

укоря′ть ipf укори′ть pf förebrå,
klandra

уко′с [hö]skörd

укосн‖е′ние dröjsmål, uppskov;
långsamhet, tröghet -и′тельный
långsam, senfärdig

украд‖ёшь, -у′ pres av укра′сть
stjäla

укра′дк‖ой, -ою hemligen, i smyg

Украи′на Ukraina

украи′н‖ец (a), -ка ukrain|are, -ska
-ский ukrainsk

укра′сить pf till украша′ть smycka
osv.

укра′сть pf stjäla

украш‖а′ть ipf укра′сить pf pryda,
smycka, dekorera, försköna -е′ние
utsmyckning, prydnad, utsirning;
förskönande

укреп‖и′ть pf till -ля′ть befästa osv.
-ле′ние befästande, stärkande;
befästningsverk, skans

укреп‖ля′ть ipf -и′ть pf befästa,
stärka; göra fast -ся återfå
krafterna; befästa, förskansa sig

укро′м‖ность f enslighet;
gemytlighet, trevnad -ный (y) ensam,
enslig; gemytlig, stilla, trevlig

укро′п dill; vigvattenskärl

укроти′тель, -ница domptör; ~
звере′й djurtämjare

укро‖ща′ть ipf -ти′ть (5 a) pf tämja;
lugna

укрупн‖я′ть ipf -и′ть pf förstora

укру′чивать ipf укрути′ть (5 b) pf
binda fast

укрыва′тель, -ница
tjuvgodsgömmare, hälare -ство döljande,
undangömmande ⁅av tjuvgods el.
efterspanade personer⁆; häleri

укрыва′ть ipf укры′ть pf täcka,
övertäcka; gömma, dölja; укры′тое
ме′сто gömställe -ся täcka över
sig; gömma sig

у′ксус ättika -ница ättikflaska -ный
ättik-

уку′пор‖ивать ipf -ить pf korka;
packa in, stuva

уку′с bett, sting

уку′сывать ipf укуси′ть (5 b) pf bita

уку′т‖ывать ipf -ать pf insvepa,
hölja in, inlinda

укушу′ pres av укуси′ть bita

ул. = у′лица gata

ула′вливать ipf улови′ть (5 b) pf
uppfånga, uppsnappa; fatta, gripa,
fånga; lura (passa) på

ула′‖живать ipf -дить pf ställa till
rätta; förlika, försona; bilägga

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:26 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1956/0482.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free