- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
455

(1956) [MARC] [MARC] Author: Carl Göran Regnéll With: Mihail Handamirov, Knut Knutsson - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - У - усумниться ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


усумни′ться pf = усомни′ться pf
till сомнева′ться tvivla

усчи′тывать ipf усчита′ть (14 а)
pf granska räkenskaper; avdraga,
subtrahera

усыла′ть ipf усла′ть (1 a) pf skicka
bort; fördriva

усынови′тель m adoptivfader -ница
adoptivmoder

усынов‖и′ть pf till -ля′ть adoptera
-ле′ние adoption -ля′ть ipf -и′ть pf
adoptera

усыпа′льница gravkammare;
mausoleum

усыпа′ть ipf усы′пать (1 a) pf
beströ

усып‖и′тельный (z) sövande, sömn-,
narkotisk -и′ть pf till -ля′ть söva
osv.

усы′пка (a) beströende

усып‖ле′ние sövning -лю′ pres av
усыпи′ть söva osv.

усы′плю pres av усы′пать beströ

усыпля′ть ipf усыпи′ть pf söva,
insöva; nedtysta, lugna

усыха′ть ipf усо′хнуть pf förtorka,
torka in; utsina; skrumpna

у′ськать ipf hetsa ⁅hundar⁆

ута′ивать ipf утаи′ть pf dölja,
gömma, undansnilla, smuggla
undan; hemlighålla, förtiga

ута′й‖ка (b) döljande;
hemlighållande -щик den som döljer,
gömmer osv.; tjuvgodsgömmare, hälare

ута′птывать ipf утопта′ть (1 a) pf
trampa till

ута′скивать ipf утащи′ть (5 b) pf
släpa bort; stjäla

у′тварь f husgeråd

утвер‖ди′тельный (z) bekräftande,
bejakande -жда′ть ipf -ди′ть pf
befästa, styrka, stadfästa; bekräfta;
ipf påstå, försäkra -жде′ние
befästande, stadfästande; bekräftelse;
påstående, försäkran

утёк flykt

утека′ть ipf уте′чь (15 a) pf flyta
bort, rinna ut; förflyta; fly, rymma
undan, schappa

утёнок (a m) and-, ank|unge

утёр pret av утере′ть avtorka

утере′ть (4 d) pf till утира′ть
avtorka

уте′ривать ipf утеря′ть pf förlora,
tappa bort; förverka ⁅rätt⁆

утерпе′ть (4 a) pf hållaut, uthärda;
avhålla sig från

уте′ря förlust

утеря′ть pf mista

утёс klippa, klippblock, bergvägg
-истый klippig

утесн‖я′ть ipf -и′ть pf göra smalare,
trängre, begränsa, inskränka;
förfölja, förtrycka, försätta i trångmål;
förarga

уте′ха tillfredsställelse, glädje, nöje;
tröst

уте′‖чка (b) bortflytande,
utrinnande; läckage -чь pf till утека′ть
flyta bort

утеш‖а′ть ipf уте′шить pf roa,
förlusta, muntra upp; trösta -е′ние
tröstande, tröst

утеши′тель m tröstar|e, -inna -ный
(z) glädjande, tröstande, trösterik

уте′шить pf till утеша′ть roa osv.

утилиз‖а′ция utnyttjande,
exploatering -и′ровать ipf o. pf utnyttja,
tillgodogöra sig, exploatera

утилита′рный (y) utilistisk

ути′ль m, -сырьё användbar lump,
användbart avfall -ный framställd
av lump, avfall

ути′ный ank-, and-

утира′ль‖ник handduk -ный tork-,
avtorknings-

утира′ть ipf утере′ть pf avtorka;
~ нос кому′-нибудь snoppa av ngn

ути′рка (a) damm-, disk|trasa

ути′с‖кивать ipf -кать, -нуть pf
pressa (klämma, trycka, stoppa) in

утиха′ть ipf ути′хнуть (8 a) pf
lugna sig, stillna, tystna; lägga sig,
avstanna

утиш‖а′ть ipf -и′ть, ути′шить pf
lugna, tysta, stilla

у′тка (a) anka, and

уткну′ть pf till утыка′ть stoppa in

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 17:56:27 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/rusv1956/0491.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free