- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
456

(1956) [MARC] [MARC] Author: Carl Göran Regnéll With: Mihail Handamirov, Knut Knutsson - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - У - утконос ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


утконо′с näbbdjur

у′тлый gammal, skröplig

утол‖а′кивать ipf -о′чь (15 a) pf
pulvrisera

утол‖е′ние stillande,
tillfredsställande; lindring -и′ть pf till -я′ть
tillfredsställa osv.

утол‖о′чь (15 a) pf till -а′кивать
pulvrisera

утол‖ща′ть ipf -сти′ть pf göra
tjockare

утоля′ть ipf утоли′ть pf
tillfredsställa, stilla, släcka; lindra, mildra

утом‖и′тельный (z) tröttsam,
uttröttande, utmattande -и′ть pf till
-ля′ть trötta osv. -ле′ние trötthet,
utmattning -ля′ть ipf -и′ть pf trötta
[ut], utmatta -ся trötta ut sig,
bli utmattad

утону′ть pf till тону′ть drunkna o.
till утопа′ть sjunka ned osv.

утонч‖а′ть ipf -и′ть pf förtunna, göra
tunn, smal; förfina, förädla, luttra

утончён‖ность f förtunning;
förfining -ный förfinad, förädlad

утопа′ть ipf утону′ть pf sjunka ned,
gå i kvav, gå till botten; drunkna;
upplösa sig; vältra sig ⁅i överflöd⁆

утопи′ть (5 b) pf till топи′ть dränka
o. till утопля′ть dränka osv.

уто′пия utopi

уто′пленник drunknad människa

утопля′ть ipf утопи′ть pf dränka;
borra i sank, sänka

утопта′ть pf till ута′птывать trampa
till

уторг‖о′вывать ipf -ова′ть pf pruta

у′точк|а (b) liten and (anka); ходи′ть
-ой rulta

уточн‖я′ть ipf -и′ть pf precisera,
noggrant angiva; justera

утра′ивать = утро′ивать

утрамб‖о′вывать ipf -ова′ть pf
packa till, stampa fast

утра′‖та förlust, skada -чивать ipf
-тить pf förlora, bliva av med

у′трен‖ний morgon-; tidig -ник
morgonfrost; matiné ottesång,
morgongudstjänst

утрёшь pres av утере′ть avtorka

утри′ровать ipf o. pf överdriva,
outrera

утриро′вка (a) överdrift

у′тро (1) morgon; förmiddag; с
до′брым у′тром! god morgon!

утро′ба underliv, mage, inälvor

утро′‖ивать ipf -ить pf trefaldiga

у′тро‖м på morgonen -сь i dag på
morgonen, i morse

утру′ pres av утере′ть avtorka

утру‖жда′ть ipf -ди′ть pf besvära,
förorsaka omak

утрясти′ pf skaka ner, skaka ihop;
bilägga

утучн‖я′ть ipf -и′ть pf göda; gödsla

утуш‖а′ть ipf -и′ть (5 b) pf släcka,
dämpa, undertrycka, kväva

утыка′ть ipf уты′кать pf
fullstoppa; sticka full

утыка′ть ipf уткну′ть pf stoppa in

утю′‖г (2) strykjärn -жение
strykning -жить ipf вы′утюжить pf
stryka

утя′гивать ipf утяну′ть pf släpa
(draga) bort; draga åt, till, ihop,
knipa av; ~ у кого′ что avtvinga
ngn ngt

утя′‖та pl av утёнок and-, ank|unge
-тина andstek, anka ⁅som rätt⁆
-чий (1 a) andungs-, ankungs-

ух! o!, å!

уха′ (2) fisksoppa

уха′б, -ина grop, fåra ⁅på väg⁆,
djupt hjulspår -истый gropig,
uppkörd

уха′жив‖ание vård; skötsel; flirt,
kurtis -атель m beundrare, friare
-ать ipf vårda, sköta; slå för, göra
sin kur

у′хар‖ский oförvägen, dumdristig,
vanvettig, vild m våghals,
galenpanna, vildhjärna

у′х‖ать ipf -нуть pf hojta; ropa
å-hej; låta dunsa ner; hälla
överfull; gå all världens väg

ухва′т grytkrok

ухвати′ть (5 b) pf till ухва′тывать
gripa osv.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 17:56:27 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/rusv1956/0492.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free