Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
til at tro, at det Skridt, lian nylig havde gjort,
var et uforkasteligt Vidnesbyrd om Uegennytte
og Borgersind. Narrede hans Selvkundskab ham
nogensinde, saa var det nok her. Han har aldrig
tænkt sig selv som den levende politiske Modsætning
til Bruter og Katoner. Bærere af disse store Navne
stod i en anden Lejr end den, hvori Skjæbnen
kastede ham ind som Cæsars Arving; men hans
Ærbødighed for dem var uforstilt, han priste
med sine Yndlingsdigtere atrocem cinimum
Catonis og spurgte med dem: Quis te, magne Cato,
tacite relinquet ? Efterat han ved Middagsbordet
havde indtaget sine tre — ved større Lejligheder
sex —- Retter Mad og paa Løjbænken med
Æneiden i Haanden afventede den lille
Middagslur. som han med Panden støttet mod Haanden
plejede at tage sig, hvilede hans Øje maaske
mere end én Gang paa de Virgilske Linier:
Mon Tarqvineine selv du ønsker at skue, samt Brutus’,
Hævnerens, modige Aand og de gjenerobrede Fasces?
Konsulsmagten vinde han skal, som den Første, der
bærer
Strenghedens Øxe; soin Fader han skal sine oprørske
Søuner
stæde til gruelig Straf for Vold mod den herlige Frihed.
Tung er din Lod! Hvad den kommende Slægt end
dømmer om Daaden,
sejrer dog Hæderens voldsomme Lyst og Ømhed for
Hjemmet.
Ultor Brute! Pulchra libertas! Augustus
kunde slumre ind med disse Ord paa sine Læber,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>