- Project Runeberg -  Varia (filosofiska, historiska, språkvetenskapliga ämnen) /
XIII:291

(1910) [MARC] [MARC] Author: Viktor Rydberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bibelkommissionens fjärde öfversättning af nya testamentet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

– B. Ö. har efter den rättare läsarten, som sätter
~-~.rx p ~ucro~ för xw~sw;: » . . . men den som hädat
den Helige Ande . . . blifvcr skyldig till evigt straff».

Att ~pt~i~ kan rätteligen öfversättas med straff, våga
vi dock tills vidare tvifla på. Inom den egentliga
grekiska litteraturen har väl ordet ingen annan innebörd
än misskast, fel, villfarelse i nya testamentet: fel och
synd. Ännu i näst föregående vers, den 28:de, nyttjas
ordet ~ i bemärkelsen af synder och har så tolkats af
kommissionen. Hade profangrekiskan här något vitsord,
kunde ytterligare anmärkas att det ord, svoyo~, som
öfversatts med »saker till», där aldrig kan hopställas
med genitiv, när det är fråga om straffet - en regel,
som nya testamentets språkbruk visserligen icke håller
på, men ej heller upphäfver. Det svenska »saker» är i
hvarje fall på sin plats, då det, liksom det isländska
»sekr», kan nyttjas med hänsyn både till skuld och straff.

Mark. 4: 11. G. Ö.: »Eder är gifvit att veta Guds
rikes hemlighet», B. Ö.: »Eder är gifven Guds rikes
hemlighet».

Mark. 4: 12. G. Ö.: » . . . på det de sig icke ens skola
omvända, och synderna dem förlåtna varda». B. Ö.:
» ... på det de icke må omvända sig och få förlåtelse».

Mark. 4: 15. G. Ö.: » . . . strax kommer Satan och tager
bort ordet, som sådt var i deras hjärtan». B. Ö. har:
»som var sådt uti dem».

Mark. 4: 24. G. Ö.: » . . . med hvad mått I mäten,
där skola andre mäta eder med: och eder varder ändä
tillgifvit; I som hören detta». - B. Ö.: »Med det

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:46:51 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rydvaria/a0291.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free