- Project Runeberg -  Varia (filosofiska, historiska, språkvetenskapliga ämnen) /
XIII:326

(1910) [MARC] [MARC] Author: Viktor Rydberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tysk eller nordisk svenska?

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

uppbygga ett världstempel åt svearnes ättetal och bragder.
Denna rörelse, fosterländsk och aktningsvärd äfven i sina
misstag, kom modersmålet till hjälp. Stiernhielm återupplifvade
åtskilliga nordiska ord. Så äfven Spegel, som
lade landsmännen varmt på hjärtat svenskans sjunkna
och missaktade ställning. Hon »blifver med främmande
ord ej allenast mycket vrängd och förblandad, utan ock
så alldeles sidvyrdad, att svenske män stappla allra mest,
då de skola tala det svenska språket». Så klagar han i
förordet till »Guds verk och hvila». Svedberg insåg, att
kampen fördes icke minst mellan de svenska och de inträngda
tyska ämnena i språket. I sin »Schibboleth»
påpekar han flerestädes tyska barbarismer och uttalar sin
harm öfver de många dåliga svenska öfversättare, »som
oförvarandes följa tyskarnes sätt och träda så småningom
ifrån vårt naturliga och egentliga svenska sätt att tala».
Svedberg sökte tillbakatränga de tyska språkämnena inom
de råmärken den gamla bibelöfversättningen utstakat för
dem. Den svenska bibeln gällde för honom, icke utan
skäl, som svenskans palladium. Genom den bokens idkeliga
läsning hade han, såsom han skrifver till Karl XII,
»blifvit en gudfruktig, god, redlig svensk». Jämte uppenbarelsen
af »Guds dråpliga verk och heliga vilja»
fann han i henne »det svenska tungomålet härligt, fullkomligt,
gudomligt författadt, föreställdt och fastställdt».

Ännu medan Svedberg lefde syntes hans kamp för
modersmålet vara en kamp mot ödet. Det var som om
den gamle trott sig kunna med några spadtag af darrande
händer dämma en våldsamt svällande fors. Men redan
under den närmaste mansåldern visade sig, att hans ifran
ej varit fåfäng. Så starkt det utländska inflytandet, det

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 22:27:14 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/rydvaria/a0326.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free