- Project Runeberg -  Varia (filosofiska, historiska, språkvetenskapliga ämnen) /
XIII:361

(1910) [MARC] [MARC] Author: Viktor Rydberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tysk eller nordisk svenska?

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

småländingen afvika (hvad ordens kön vidkommer) lika sällan
från hvarandra som från Eddan och landskapslagarne»,*)
men onekligen göra läroböcker för folkskolan, affattade
på dålig svenska, hvad de kunna för att drifva
förskämningen ned i språkväxtens rötter.

Låtom oss nu se, huru bibelnämnden ställer sig till
denna fråga. A. Hazelius tillkommer hedern att äfven
här hafva visat den lärda nämnden, hvad modersmålet
kräfver och man skulle väntat, att hon däraf tagit något
intryck. Men vi hafva svårt att finna det vid en
jämförelse mellan 1861 och 1873 års öfversättningar.
»Dennandet» fortgår. Att substantivet åker är maskulint
torde nu de flesta gossar i elementarskolan veta, lika
visst som bonden vet det, men nämnden skrifver i Matt.
27, 8: »Därför blef den åkern kallad blodsåkern, såsom
den heter än i dag». I Luk. 10, 10 läses: »Och om I
kommen till någon stad, där man icke undfår er, så gån
ut på dess (för hans) gator». I Jakob 5, 7: »Se
landtmannen väntar på jordens kosteliga frukt och
afvaktar tåligt den tid, då den får arlaregn och
serlaregn». Här sammanstöter den fristående artikeln den
med det som personligt pronomen missbrukade demonstrativet.
I Rom. 6, 12: »Må för den skull synden icke få härska
[herrsehen! Hvarför ej råda?] i eder dödliga kropp, så att
I lyden dess lustar». Här lämnas man genom missbruket af
dess oviss, om det feminina synd eller det maskulina kropp
afses. I Luk. 12, 49: »Jag har kommit för att kasta ut en
eld på jorden, och huru gärna ville jag icke, att den redan
vore tänd». Här hade han dess mer

*) Rydqvist.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 22:27:14 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/rydvaria/a0361.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free