- Project Runeberg -  Varia (filosofiska, historiska, språkvetenskapliga ämnen) /
XIII:362

(1910) [MARC] [MARC] Author: Viktor Rydberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tysk eller nordisk svenska?

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

varit tjänligt, som det feminina jord kommer emellan det
maskulina eld och det på detta ord syftande pronomen.
I Joh. 7, 22 och Rom. 2, 25 nyttjas den om det feminina
omskärelse; i Ebr. 2, 3 om femininet frälsning; i Rom.
4, 10 om fem, tro; i Rom. 4, 16 om mask. arfsrätt; i Rom.
5, 13 och 8, 3 om mask. lag; i Rom. 5, 16 om fem. gåfva;
i 10, 18 om fem. predikan; i 11, 6 två gånger på samma
rad om fem. utkorelse; i 1 Kor. 9, 24 om fem, lön; i
10, 13 om fem. frestelse; i 13, 12 om mask, kunskap;
i Ef. 14, 16 om mask. kropp; i 2 Tess. 2, 9 om fem. lögn
o. s. v.

I Luk. 10, 6 har bibelnämnden gripit miste och gjort frid
till feminin. Om nämnden känner våra gamla böjningsändelser
och ihågkommer Olaus Petri’ yttrande om en viss stridsman,
att han var ett lejon »i fridenum» och ett lam »i stridenne»,
kan hon icke glömma, att frid är ett maskulint ord och strid
ett feminint.

En bibelöfversättning skall återgifva modersmålet i dess
ädlaste och kraftigaste drag. Må då det om slapphet
vittnande bruk, som här påpekats, varda utplånadt! Det
kostar liten möda att göra det.

På genusbegreppets lif hvilar ett rätt iakttagande af
adjektivets och slutartikelns böjningar. Det ligger då ock
i sakens natur, att villervalla skulle uppstå med hänsyn
till dem, sedan genusbegreppet genom de inströmmande
utländska låneorden mattats. Vi lefva ännu midt uppe i
denna oreda. A. Hazelius framhöll det bottenlösa godtycke,
som ägde rum i böjandet af slutartikeln uti 1861 års
proföfversättning. I den af år 1873 har bibelnämnden
onekligen sökt åstadkomma reda, sökt följa vissa

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 22:27:14 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/rydvaria/a0362.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free