Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Utgifvarens tillägg och anmärkningar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Bibelkommissionens fjärde öfversättning af Nya
testamentet samt dess fortsättningsskrift, Tysk eller
nordisk svenska? funnos intagna i Svensk tidskrift 1873.
Den senare utgjorde hufvudskriften för Rydbergs
språkpurism under 1870-talet.
Jämte dessa uppsatser har Rydberg författat i
närsläktade ämnen ett förord till L. Baltzers »Hällristningar»,
dagtecknadt Stenungsön d. 3 Augusti 1880, hvilket står
i ett tämligen oskiljaktigt samband med själfva detta
arbete, samt vidare en del tolkningar af runstenar (utom
den i tolfte bandet meddelade uppsatsen »Hjältesagan å
Rökstenen»), nämligen Om Tanumsstenen, intagen i
»Bidrag till kännedom om Göteborgs och Bohus läns
fornminnen och historia» (1874), samt »Till tolkningen af
Nordens äldsta runinskrifter» (Björketorpsstenen,
Stentoftevården, Tanumsstenen) i Svenska
fornminnesföreningens tidskrift, Andra bandet 1874 III (1875), äfvensom han
meddelat bidrag till Hjalmar Kempffs tolkning af »Odd-
och runstenen i Ockelbo» (Gefle 1887). Dessa
runtolkningar hafva emellertid ansetts äga en något för speciell
karaktär för att medtagas i denna samling.
Karl Warburg.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>