- Project Runeberg -  Lärobok i ryska enligt Mästerskaps-systemet /
207

(1920) [MARC] Author: Ernst G. A. Lidblom - Tema: Language, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

207

mannen (om kvinnan heter det выйти замужъ gifta sig,
зйму-жемъ eller замужняя adj. gift), мой сынъ женатый
чело-вѣкъ; онъ женйтъ, мы всѣ женаты (se s. 159); онъ
же-нйлся на вдовѣ han har gift sig med en änka; полоса
remsa — полосатый randig, полосатые обой randiga tapeter.

Med insatt -ч-:

зубъ tand — зубчатый, t. ex. листъ tandat blad,
хло-покъ bomullsplanta — хлопчатый, *t. ex. -тая бумага bomull,
клѣтка ruta på tyger — клѣтчатый, крупа grovmalda
sädeskorn, som kokas till gröt (каша), t. ex. манная крупа
mannagryn, овсяная (овёсъ) havre-, грёчневая (грёча) bovete-,
ячмённая (ячмёнь m.) крупа korngryn — крупчатый
grovkornig, крупйчатый finkornig; бревно bjälke —
бревёнча-тый, t. ex. мостъ.

2) -оватый, -еватый, -aktig:

av бѣлый—бѣловатый vitaktig; сйній — синеватый
blåaktig; красный — красноватый rödaktig; жёлтый —
жел-товйтый gulaktig; чёрный — черноватый svartaktig; пёстрый

— пестроватый något brokig. Detta förekommer icke blott
vid färgadj. utan även vid andra ord, t. ex. глупый —
глуповатый något dum; короткій — коротковатый något för kort;
круглый — кругловатый något rund; малый — маловітый
något för liten; мокрый — мокроватый något fuktig; слабый

— слабоватый något svag; слѣпбй — слѣповатый något blind;
тонкій — тонковатый något tunn; уголъ — угловатый
vin-kelformig, kantig; ноздря näsborr — ноздреватый porös,
t. ex. и., сЫръ ost, н-тая губка porös svamp. Dessa adj.
bilda också adv. på vanl. sätt.

Avled sådana adj. och adv. av de ryska orden för
gammal, torr, mörk, varm, tjock, tunn, kall, varm och angiv deras
betydelse!

3. -астый uttrycker betydande storlek av det, som
slamordet anger: t. ex. рогастый быкъ en oxe med stora

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:48:13 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ryskmast/0215.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free