- Project Runeberg -  Lärobok i ryska enligt Mästerskaps-systemet /
212

(1920) [MARC] Author: Ernst G. A. Lidblom - Tema: Language, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

212

deras part. pres.: (1) спѣшу har 3 p. plur. спѣшатъ (se s. 169,2),
alltså спѣшащій o. s. v. en, som skyndar; (2) принадлежйтъ
har enligt s. 64,2 принадлежатъ, alltså принадлежйщій
tillhörande, (5) сожалѣю — сожалѣютъ, сожалѣющій en,
som beklagar; (6) бываетъ — бываютъ, бывающій en. som
brukar vara; (6) омываетъ och очишдетъ ha part. pres.
омы-вающій och очищйющій en, som tvättar, rengör; (6) судите
har судятъ, судящій; (8) позволйю och (9) имѣю—
позво-лйющій en, som tillåter, им^ющій en, som har eller äger, t. ex.
человѣкъ, имѣющій постойнно больше расхбдовъ нежели
дохбдовъ, не счастлйвъ en människa, som beständigt har
mera utgifter än inkomster, är ej lycklig.

Den karakteristiska kons. för part. pres. är щ, varpå följer
en adj.-änd. av 4:de gruppen, enl. s. 48.
Ц I ord, där vi således finna щ jämte motsv. adj.-änd., kunna
vi förmoda ett part. pres., t. ex. (1) правйтельствующаго
och (3) текущаго.

Från part. pres. kan man sluta sig tillbaka till 3 pers.
plur. pres. och ofta även till 1 pers. sg. pres.

b) Particip preteriti bildas — liksom gerundium preteriti (se
s. 102) — av preteritum genom att änd. -лъ (se s. 64)
utbytes mot -вшій.

Av получи-лъ fås получй-вшій, -вшая, -вшее en, som
har erhållit; узнй-лъ ger узнй-вшій, -вшая, -вшее den, som
erfarit; постарался = постаралъ + ея ger постара-вшій-ся,
-равшаяся, -равшееся (d)en, som har bemödat sig.

Har i preteritum л bortfallit framför ъ (såsom t. ex. s.
64 отнёсъ -неслй, -неслб), så utbytes -ъ mot änd. -шій i
st. f. -вшій, således отнёс-шій, -шая, -шее (d)en, som har
burit bort, t. ex. слугй, отнёсшій своеврёменно письма на
почту, получйлъ тамъ письмб съ дёньгами tjänaren, som i
rättan tid hade burit breven till posten, fick där ett brev med
pengar.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:48:13 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ryskmast/0220.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free