Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Rytmisering af språkmaterial - Uppräkningar; räkne- och bokstafsramsor
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
UPPRÄKNINGAR, RÄKNE- OCH BOKSTAFSRAMSOR I45
En å två — Pär i vrå,
Tre å fyra — Pär i lyra,
eller:
En, två — ba mej gå,
Tre, fyra — bar min byra (d. v. s. börda).
Här en tysk motsvarighet:
Ein, zwei, Polizei,
Drei, vier, Officier,
Fiinf, sechs, alte Hex,
Sieben, acht, gute Nacht,
Neun, zehn, auf Wiedersehn,
Elf, zwölfe, einige Wölfe.
Drin steckt ein’ Maus:
Du musst ’nausl
Och här följer en engelsk:
One,- two, buckle my shoe;
Three, four, shut the door;
Five, six, pick up sticks.
Seven, eight, lay tbem straight;
Nine, ten, a good fat hen;
Eleven, twelve, who will delve? (= gräfva)
Thirteen, fourteen, maids a-courting;
Fifteen, sixteen, maids in the kitchen;
Seventeen, eighteen, maids a-waiting;
Nineteen, twenty, my stomach* is empty.
En ganska afvikande typ finna vi i sådana svenska
ramsor som denna:
Sockerbagarns lilla råtta,
Räkna rätt, så blir det åtta:
En, två, tre, fyra, fem, sex, sju, åtta.
Och följande i Finland upptecknade(Lagus n:o 523):
* I stället för my stomach säga andra my plate.
10. — Rytmens trollmakt.
/
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>