- Project Runeberg -  Hjältebragder. Skildringar från boerkriget /
203

(1904) [MARC] Author: Johannes Kaltenboeck Translator: Carl Sander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lust, då en af de unge männen uppläste en notis, att De Wet
och hans skara riktigt blifvit satt i klämman här eller där,
ja, rent af blifvit nedhuggen till sista man, och det på orter,
där trupperna alls ej varit, eller där blott en liten obetydlig
afdelning af De Wets kolonn befunnit sig.

— Elle is bai slecht, elle lug verschreklich —
(engelsmännen äro uslingar, de ljuga förskräckligt!) hörde man
boerna utropa.

Under tiden arbetade andra boer noggrannt och hastigt
vid bantåget. Man skulle nästan kunna tro, att boerna hade
synnerligen stor öfning i bärgande af dylikt tillfälligt byte.

Ox- och mulåsnevagnarne körde upp tätt intill hvarandra
på båda sidor om järnvägsvagnarna; hundra flinka händer
hjälpte till att lasta dem så att de därefter genast kunde gifva
plats för andra. Efter knappt en timmes förlopp var
lossningen af vagnarne verkställd så när som på en del onyttiga saker.

Under tiden anlände jämväl De Wet med sin stab. Han
lät föra den engelske officeren till sig och uttryckte med
några höfliga ord sitt beklagande öfver, att han såg sig
nödsakad bereda denne så mycken olägenheb. Om en timme skulle
dock allt vara klart, förklarade han välvilligt. Och då står
det er fritt att oantastad fortsätta marschen med ert folk
alldeles efter ert eget godtfinnande, tilläde han.

Generalen nickade sedan vänligt till officeren, vände sin
häst och sprängde fram till telegrafisten, hvilken nu afskurit
trådarne och fört dem in i en medhafd morseapparat.

Nu blef det ett lifligt telegraferande. Generalen
dikterade själf följande: Rhenosterspruit. Just öfverfallen af De
Wet, men slagit boerna på flykten. Behöfver trupper till
förfogande. Hur mycket kan sändas? T. M. I. (Thorneycrofts
Mounted Infantry) öfverstelöjtnant (namn oläsligt).

Detta telegram afsändes till alla engelska trupper i längs
banan liggande städer och byar, söder ut till Kroonstad och
i öster ända till Heilbron, Lindley och Winburg, öfverallt,
där garnisoner eller engelska detaschements förmodades ligga
som skydd för järnvägslinien.

Snart inlöpte från alla håll medgif vande svar, af hvilka den

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:07:44 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sahjalte/0208.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free