Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1 160
SWEDENBORGS LIF.
här citeras; originalet är af mr. A.J. Allen, och den
svenska öfversättningen af pastor C. J. N. Manby:
VÄTES REDUX.
En tua nos patrio (patria revocante) gementes.
Maxime Suecorum reddimus ossa solo.
Num vero tantos animi celebrari labores,
Num tantum Ingenium carmina nostra valent?
Arcana an petimus Cælestia? an ima vagamur
Per loca Naturae? te duce lucet iter.
At tuba conclamat, panduntur vela, carina
Prosilit, et resonat terra relicta vale: —
’Nunc licet ad sedem redeas, vir sancte, paternam;
’Laus tua cum nobis haud peritura manet.’
DEN ÅTERVÄNDANDE SIAREN.
Suckande lämna vi nu åt fädernejorden tillbaka,
Uppå dess bud, dina ben, Du störste af hugstora
svenskar.
Mäkta dock vi med vår sång så bålstora
själsbragder fira,
Tolka ett snille som ditt, så famnande vidt och så
väldigt?
Vilja vi sträfva dit upp och gripa Arcana Cælestia*?
Eller ock ströfva dit ned i djupaste schakt af naturen?
* »Himmelska Hemligheter», också namnet på Swedenborgs
första och största teologiska verk.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>