Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Russer - Russisk Alfabet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Stammes Nedsættelse i Østen er kun et Udslag af den
samtidige store Normannerbevægelse. Navnet R.
knyttedes derefter som politisk Benævnelse til
det af den nævnte nordiske Stamme stiftede
Rige med Kijev som Centrum (smlg. Navne som
Frankrig, Normandiet, Lombardiet o. a.), og
efter at den herskende Stamme i Løbet af
henved to Aarh. havde mistet sin nordiske
Nationalitet og assimileret sig med den indfødte slav.
Befolkning, var det naturligt, at Navnet R.
efterhaanden overførtes paa denne. At R. opr. var
Nordboer, kan bevises ved en stor Række
sproglige og hist. Vidnesbyrd, om end denne
Opfattelse i Rusland selv har mødt en Del Modstand
fra de saakaldte Antinormanisters Side. I den
senere Tid er der dog blevet stille herom. En
Udsigt over hele Spørgsmaalet giver Vilh.
Thomsen, »Ryska rikets grundläggning genom
skandinaverna« (Stockholm 1882), paa Dansk i
Sammes »Samlede Afh.«, I (1919).
Vilh. Th.
Russisk Alfabet er en yngre Udvikling af
det i den kirkelige Litteratur endnu stedse
benyttede gammelslaviske Alfabet, det efter
Slavernes Apostel Kyrillos (s. d.), sandsynligvis
med Urette, saakaldte kyrilliske, der atter
grunder sig paa det græske med Tilføjelse af
en Del Tegn for Lyd, der ikke fandtes i Græsk.
I den nu brugelige yngre Form stammer det
russ. Alfabet (»det borgerlige Alfabet«,
graždánskaja ázbuka, i Modsætning til det
kirkeslaviske) fra Peter den Store’s Tid og er
efterhaanden med visse Forandringer optaget
af alle Slaver af gr.-kat. Religion. Formen af
de to Alfabeter og Forholdet mellem dem vil
ses af flg.:
Kirkeslavisk. | Omskrivning og Udtale. | ||
Tegn. | Navn. | Russ. | |
а | az | Аа | a |
б | búki | Бб | b |
в | vědi | Вв | v |
г | glagól | Гг | g |
д | dobró | Дд | d |
є | jest’ | Ее | je, jæ |
ж | živěte | Жж | ž, fr. j |
ѕ | zěló | — | dz |
з | zemljá | Зз | fr. z |
и | fže | Ии | i |
й | fže skrátkoju | Йй | j efter Selvlyd |
ії | i | Іі | i |
к | káko | Кк | k |
л | ljúdi | Лл | dels tykt ł, dels mouilleret l’, lj |
м | mysléte | Мм | m |
н | naš | Нн | n |
о | on | Оо | o ɔ: å |
п | pokój | Пп | p |
р | rcy | Рр | r |
с | slóvo | Сс | s |
т | tvérdo | Тт | t |
ѹ | uk | Уу | u |
ф | fert | Фф | f |
х | chěr | Хх | tysk ch |
ѡ | ot | — | |
ц | cy | Цц | c (ts) |
ч | červ’ | Чч | č (tsch) |
ш | ša | Шш | š (sch) |
щ | (šta) šča | Щщ | šč (schtsch) |
ъ | jer’ | Ъъ | (se ndf.) |
ꙑ | jerý | Ыы | y (se ndf.) |
ь | jer, jérik | Ьь | (se ndf.) |
ѣ | jat’ | Ѣѣ | ě ɔ: je, jæ |
- | Ээ | e, æ | |
ю | jus | Юю | ju |
ꙗ | ja | Яя | ja |
ѥ | je | — | je |
ѧ | (ę) ja | (Яя) | opr. ę ɔ: ǣ, fr. in, i Rusland udt. ja |
ѫ | (ą) u | — | opr. ą ɔ: õ, fr. on, i Rusland udt. u |
ѩ | (ję) ja | — | ję, russ. ja |
ѭ | (ją) ju | — | ją, russ. ju |
ѯ | ksi | — | ks |
ѱ | psi | — | ps |
ѳ | fitá | Ѳѳ | f |
ѵ | ižica | Ѵѵ | i, gr. υ |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>