Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- 1. Alfabetiseringen
- 2. Forkortelser
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
1. Alfabetiseringen.
Ved den alfabetiske ordning af artiklerne er sammensatte stikord principielt behandlet, som om de var
skrevet ud i eet; som eksempel kan nævnes rækkefølgen af: Air France, airline, Air Mail, airminded.
I stikord med inverteringskomma har det, som står efter kommaet, dog ingen indflydelse på ordningen
(Société, Iles de la kommer altså før société anonyme), undtagen hvor det drejer sig om flere inverterede
stikord på række.
Personer af samme navn er alfabetiseret i rækkefølgen: helgener – paver – fyrster – andre (adelige eller
borgerlige), f. eks.: Paul (paver), Paul (konge af Grækenland), Paul (jugoslavisk prinsregent), Paul (russ. tsar),
Paul (ty. germanist). Fyrster af samme navn alfabetiseres i første række efter det land, de er knyttet til, som
det også fremgår af ovenstående eksempel; danske fyrster er dog altid anbragt før andre af samme navn.
Bogstavet Å (å) er betragtet som alfabetets sidste bogstav; det samme gælder Aa (aa), når det udtales
som å. Når Aa (aa) ikke udtales som å, er det alfabetiseret som 2 a’er. Som eksempel kan opstilles
rækkefølgen: Ba (kemisk tegn for barium); Ba’al (gudenavn); Babylon; Bengalen; bughinde; bøgetræ;
båd; Baadsgaard (dansk forfatterinde); Bågø (øen); Baagø (dansk marinemaler); bås.
2. Forkortelser.
Foruden sådanne forkortelser som er umiddelbart forståelige af teksten, er der af hensyn til pladsen
anvendt nedenstående forkortelser af hyppigt forekommende ord.
Stikordene gentages i artiklerne kun ved begyndelsesbogstavet (fed type) uden eftersat punktum, også hvor
det består af flere ord, og uanset om det er genoptaget i ental eller flertal.
Der følger som regel intet punktum efter forkortelser, når kolon følger.
Den enkelte forkortelse gælder – også hvor dette ikke udtrykkelig er anført – for flere grammatiske former
af samme ord (eks.: red. = redaktion, redigerede, redigeret m.fl.). Forkortelser som afr. (= afrikansk) og
austr. (= australsk) anvendes også, skrevet med stort, om de tilsvarende egennavne (Afrika, Australien osv.).
I artikler om musik betegnes mol med små bogstaver (f. eks. g = g mol), dur med store bogstaver
(f. eks. C = C dur).
Forkortelseslisten indeholder også en række ofte forekommende måleenheder.
a betyder ar (flademål)
A – ampere
adj. – adjektiv(isk)
admin. – administration, administrativ
adv. – adverbium
afd. – afdeling
afh. – afhandling
afr. – afrikansk
akad. – akademi(sk)
alm. – almindelig(hed)
amer. – amerikansk
anat. – anatomi(sk)
ang. – angående
anv. – anvende(lse)
Ap. G. – Apostlenes Gerninger
apr. – april
arab. – arabisk
aram. – aramæisk
arb. – arbejde(r)
arkais. – arkaiserende
arkit. – arkitektonisk, arkitektur
arkæol. – arkæologi(sk)
art. – artikel
assyr. – assyrisk
a. st. – andre steder
astron. – astronomi(sk)
atm. – atmosfære
aug. – august
autom. – automobil
bd. – bind
beg. – begynde(lse)
belg. – belgisk
bet. – betydning, betydelig
betegn. – betegnelse
bibl. – bibliotek
biogr. – biografi(sk)
biol. – biologi(sk)
bl. – blandt
bl. a. – blandt andet (andre)
bot. – botanik, botanisk
br. – bred, bredde
bras. – brasiliansk
brit. – britisk
BRT – brutto-registerton
bulg. – bulgarsk
C – celsius
ca. – cirka
cal – kalorie
čech. – čechisk
cg – centigram
cl – centiliter
cm – centimeter
cm2 – kvadratcentimeter
cm3 – kubikcentimeter
Co. – Compagni
cos – cosinus
cot – cotangens
da. – dansk
dag – dekagram
dal – dekaliter
dam – dekameter
Danm. – Danmark
deb. – debut(erede)
dec. – december
dept. – departement
dg – decigram
dgl. – daglig
disp. – disputats
dl – deciliter
D. L. – Danske Lov
dm – decimeter
dm2 – kvadratdecimetgr
dm3 – kubikdecimeter
dr. – doktor
dram. – drama(tisk)
d. s. – det samme
d. s. s. – det samme som
d. v. s. – det vil sige
d. y. – den yngre
dyn. – dynasti
d. æ. – den ældre
egl. – egentlig
e. Kr. – efter Kristus
ekskl. – eksklusive
el. – eller
elektr. – elektrisk, elektricitet
elektrot. – elektroteknisk
el. lign. – eller lignende
EMK – elektromotorisk kraft
endv. – endvidere
eng. – engelsk
engl. – englænder
Estl. – Estland
estn. – estnisk
etc. – et cetera
etnogr. – etnografi(sk)
etym. – etymologi(sk)
eur. – europæisk, europæere
Ev., ev. – Evangelium
evt. – eventuelt
f. – født
fam. – familie
febr. – februar
f. eks. – for eksempel
ff. – flere følgende
fhv. – forhenværende
fi. – finsk
fig. – figur
filos. – filosofi(sk)
Finl. – Finland
f. Kr. – før Kristus
fl. – flere
flg. – følgende
fl. st. – flere steder
fm. – formiddag
forb. – forbindelse
foreg. – foregående
forf. – forfatter
fork. – forkortelse, forkortet
forsk. – forskellig
forstv. – forstvæsen
fot. – fotografi(sk)
fr. – fransk
frcs. – francs
fremst. – fremstille, fremstilling
fris. – frisisk
fys. – fysik, fysisk
fysiol. – fysiologi(sk)
g – gram
gen. – genitiv
geod. – geodæsi, geodætisk
geogr. – geografi(sk)
geol. – geologi(sk)
geom. – geometri(sk)
germ. – germansk
gl. – gammel
g. m. – gift med
GMT – Greenwich mean time (= Grw. middeltid)
gnm. – gennem
gnstl. – gennemsnitlig
got. – gotisk
gr. – græsk
gramm. – grammatik, grammatisk
grl. – grundlægge, grundlagt
Grw. – Greenwich
grønl. – grønlandsk
G. T. – Gamle Testamente
gymn. – gymnastik
h – time
h. – høj
ha – hektar
hebr. – hebraisk
henh. – henholdsvis
herald. – heraldik, heraldisk
hg – hektogram
hhv. – henholdsvis
hist. – historie, historisk
HK – hestekraft
HKT – hestekrafttime
hl – hektoliter
hm – hektometer
holl. – hollandsk
hty. – højtysk
hyg. – hygiejne, hygiejnisk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Dec 20 19:45:09 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/salmonsen/4/0006.html