- Project Runeberg -  Samlaren / Femte årgången. 1884 /
113

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Om drottning Kristinas literära verksamhet i Italien. Af Ernst Meijer

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Om drottning Kristinas literära verksamhet i Italien. 113

fallet, den är något sönderhackad eller upprepningar af alldeles
samma sak ega rum, en omständighet, som tydligast visar att
drottningen ej tänkt utgifva arbetet, i alla fall ej i det skick som det
här befinner sig. Vidare äro karakteristikerna goda och bilderna
ofta träffande och spirituela, såsom t. ex. då hon talar om furstars
uppfostran:

Les homines craignent autant la mémoire des Princes, que leur
pouvoir. Il les manient comme de petits Lions, qui égratignent
toujours, quoiqu’ils ne dévorent pas encoré les gens.

Af ett ofvan anfördt yttrande framgår att denna sjelfbiografi är
författad 1681, i det hon der uppgifver att Brahe föregående år
dött. Ms. är ett af dem, som i kopia sändes Arckenholtz från
Körn. —

Om Kristinas poetiska skrifter är icke mycket att säga. De bestå
dels i åtskilliga utkast till diktverk, hvilka af Guidi skulle utföras och
hvilka nämnas ofvanför i förteckningen på drottningens arbeten, dels
af några enstaka verser, dem hon inskjutit i denna skalds pastoral
Endimione, och hvilka ej hafva något annat värde än det att vara
ett bevis på hennes kännedom af italienska språket.

Några andra verser af henne än dessa har jag ej påträffat.
Dock är det ganska sannolikt, att hon skrifvit sådana, först och
främst på grund af det af Quadrio anförda arbetet »Cowiponimenti
poetici», bland hvilka han äfven nämner Kristinas. Detta arbete har
jag ej funnit, men ingen anledning finnes att betvifla uppgiften hos
en så samvetsgrann forskare. Det är då visserligen möjligt, att
hvad som finnes der af Kristina ej är annat än verserna ur
Endimione, men detta är mindre sannolikt, emedan utgifvaren väl
svårligen i en antologi skulle velat upptaga »några enstaka verser,
inströdda i en annan skalds arbete, och hvilka väl svårligen kunna
betraktas annat än som ändringar i hans manuskript.

En annan sak, som stöder detta antagande, är ett ofvan
anfördt ställe ur Crescimbenis »Storia delia Volgar Poesia», nämligen
att han der yttrar om Kristina; »ed ejssendo peritissima uella lingua
Toscana, tutto ciö, che scrisse in versi ed anche in prosa,
é a maraviglia purgato, e culto». Med prosan åsyftas antag-

Samlaren 1884. 8

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:14:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1884/0117.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free