- Project Runeberg -  Samlaren / Åttonde årgången. 1887 /
64

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En förebild till Asteropherus' Tisbe. Af K. Warburg

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Mein mantel hab ich liegen lahn
Darfst aber nit mehr hinzu gähn
Sonst uebereylt mich dieses Thier
Wird ihn wohl wider finden schier.

Femte scenen: Pyramus: (jmfr V: 4).

Fyramus

In grosser Frewd und Fröhlichkeit
Wil ich hinreiten allbereit
Suchen mein allerliebstes Herz
Die mir gemacht schon manchen

Schmertz

Die mich offt bracht in trawrigkeit
Auch wiederumb in Fröhlichkeit
Ich hoff heut sol mirs wol ergehn
Der Lieb auch ein Vergnügen geschehn

Hie soll sie sonsten warten mein
Mit weiss ich wo sie möge sein
Schaw ist nit dieses Thysbes kleid
Welchs sie nur pflegt anthun zur Freud.
0 weh was wird bedeuten dies
Das ist ihr Mantel, ist gewiss
Thysbc, Thysbe ach wo bistu
Wo stechstu Thisbe ge herzu
Ach dieser Mantel ist furwar
Zerissen un zerserzet gar
O Thysbe wie bringst mich in noht
Ich sieh und spür das du bist todt

Pyramus tar sig afdaga.

Nu will iagh migh till lunden skynda
Och see om iagh kan min kiärastfinna
Deri wy hafua oss föresatt

Att wy skola mötas i denna natt

An ähr hon inthz kommen här
hielp, ewige gud! huadh ligger der ?
Itt lindekläde fult mz blodh;
denna tidenden är inthz godh
Detta iu Tisbes slöyor ähr,
Ach wee, ach wee min hiertans kiär!
Mitt lyff, min tröst, ach wee mig siäl
Äff wildiur ästu rifuin ihiäl.

Sjätte scenen: Thysbe: (jmfr Tisbe V: 4).

Nun wil ich auch gehn wider hin
Da ich zuvor gewesen bin
Vielleicht so ist die Löwin wegh
Die mir gebracht ein solchen Sehrech

O, wer liegt auf den Erden dort
Als wer er todt und gar ermordt
O weh, o weh, der grossen noht
Hie liegt mein Pyramus ist todt

Mä iagh icke uu wara utan fahra
Huar mä thz skadeliga diwret wara

Ach wee, ach iemmer och nödh!
hwilken ligger här slagen til dödh?
Forwisso thetta Pyramus ähr
Ach wee, ach wee min hiertans kiär

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:15:13 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1887/0068.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free