- Project Runeberg -  Samlaren / Femtonde årgången. 1894 /
1

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Stafvelseräkning som princip för svensk vers under sextonhundratalet. Af O. Sylwan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Stafvelseräkning som princip för svensk vers under
sextonhundratalet.



Den svenska metrikens historia är ännu oskrifven, och
förarbetena på detta område äro ej häller många. Vi hafva ett par
studier af Melin och E. Meyer1), som sysselsätta sig med
versbyggnaden under sextonhundratalet, men hela denna periods literatur
vore förtjent af en ingående granskning i detta fall. Detta gäller
dess tidigare del, då man ännu famlade efter den nya metriska
princip, som skulle kunna erbjuda en fast och på samma gång
naturlig grundval, såväl som dess senare, då efterrenässansens skalder
med verklig hängifvenhet arbetade på att tillämpa de nya lagarne,
att alltmera utveckla och uppmjuka det sträfva språkmaterialet.

Innan man ännu hade kommit till klar insikt om, att accenten
var den med själfva språkets natur öfverensstämmande grund,
hvarpå man hade att bygga för att komma ut ur regellösheten,
gjordes på flera håll försök med syllabisk vers; uti
stafvelseräkningen trodde man sig hafva funnit den fasta punkt, som man
eftersträfvade. Det skall blifva min uppgift i efterföljande
anmärkningar att uppvisa, hurusom den syllabiska principen spelat en
ganska viktig roll bland Stiernhielms föregångare, något som prof.
Schück i sin literaturhistoria redan antydt.

Såsom en förebild för de hittills uppmärksammade försöken att
skrifva syllabisk vers har man påpekat närmast Lobwassers tyska
öfversättning af Davids psalmer efter den franska bearbetningen.
Emellertid hafva vi långt tidigare exempel på, att man i Tyskland

1) I Gustaf Rosenhane.
Samlaren XV.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:16:44 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1894/0009.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free