- Project Runeberg -  Samlaren / Femtonde årgången. 1894 /
98

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Rasmus Nyerups svenska brefväxling. Af K. Warburg

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

98 Kasraus Nyerups svenska brefväxling.

fann i Rasmus Nyerup en varm främjare. Han var en af stiftarne
af 1796 års skandinaviska litteratursällskap, han var gynnare af
alla åtgärder, som kunde framkalla ett lifligare samkväm i andligt
afseende mellan svenskar och danskar, han ifrade för litterär
växelvärkan, för anskaffande af svensk litteratur till danska bibliotek,
af dansk litteratur till svenska, för främjande af skandinavisk
bokhandel och lättare utbyte af böcker, trots de hinder
kommunikationernas dålighet och politiska missförhållanden lagt i vägen
Han trädde också i liflig brefväxling med svenska lärde, framför
allt med de boksynte männen vid biblioteken. Köpenhamns
universitetsbibliotek rymmer hans omfattande brefsamling, och inom
denna intaga de svenska korrespondenterna ingen ringa roli. Vi
möta här följande namn i alfabetisk ordning: J. Adlerbeth (biljett
utan intresse), Arvid August Afzelius (hvilken af Nyerup i hög grad
sporrades i sin värksamhet för folkvisorna och sysslandet med
Eddan, 6 bref 1812—1821), A. E. Afzelius (f. d. juris professor i
Helsingfors, hvilken 1826 begär upplysning om lefnadskostnaderna
i Köpenhamn för en påtänkt ditflyttning), J. E. Angelin (1 bref
1806), I). Aspelin (1 bref 1821), P. D. A. Atterbom (2 bref från
1827 rörande bidrag till en skandinavisk kalender, utgifven af
bokhandlaren Behrendt), P. F. Aurivillius
(universitetsbibliotekarien i Upsala, 6 bref 1823-—28 rörande biblioteksaffärer och
rörande Nyerups kallelse till ledamot af Upsala Vetenskapssocietet)1),
Berzelius (biljett utan intresse 1810), And. Blad (præses i vitterhets,
historie och antiqvitetsakademien, 2 bref 1812—1813 om antiqva-

1) aUnder hela min bibliotekarietid har jag förgäfves väntat på att någon
mera kommunikation kunde väntas emellan danske och svenske bokhandlare.
Jag har fått mycket lättare och hastigare böcker ifrån Tyskland, Frankrike och
Italien än från Danmark, och jag har mer än en gång undrat på hvad som
härtill kan vara egentliga orsaken. För flera år sedan gjorde jag ett försök att
till den Gyldendalske bokhandeln öfversända ett litet antal exemplar af
Warmholtz Bibl. Hist., Wet. Soc. i Upsala Acter och Catalogen öfver Academ. Bibl.,
i tanke/ att om något däraf kunde säljas, skulle jag kunna få köpa åtskilliga i
Danmark utkomna och här saknade böcker. Men detta försök misslyckades till
den grad, att sedan låren med dessa exemplar någon längre tid varit stående i
Köpenhamns packhus sålldes alltsammans såsom makulatur.» (18 juli 1823).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:16:44 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1894/0106.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free