- Project Runeberg -  Samlaren / Femtonde årgången. 1894 /
139

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Rasmus Nyerups svenska brefväxling. Af K. Warburg

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Rasmus Nyerups svenska brefväxling. 139

sier, som jag ej vågar smickra mig med att det äger. Argus och
konsorter åter ha ej gjort rättvisa ens åt de få det kan äga. Men

Quid Cants oblatrat, tolero, dum nihil mihi patrat
säger jag med min Landsman Halländingen Lolle1).

Till dessa utdrag ur Nyerups intimare korrespondenters
brefväxling må fogas några, hämtade ur de enstaka brefven från de
stora celebriteterne: Franzén, Geijer, Atterbom och Tegnér.

I ett svårläst bref af 4 Maj 1826 noticificerar Franzén Nyerup
om Rutströms död.

»Vördnadsvärde, älskvärde!

Hjertlig tack för det vänskapsfulla och uppmuntrande brefvet om
Julie. Ett ord af Nyerup är som en visa från ålderdomen eller (?) af
efterverlden. Vår vän lluthström är gången den vägen vi alle skola gå
— — — Hur mycket han är saknad såväl i det allmänna som af sine
vänner behöfver jag ej säga. För mig var han i någre och trettio år en
oförliknelig vän. I medföljande för öfrigt obetydliga vers hoppas jag
hans bild vara sannt tecknad. Var god och helsa tusenfaldt Prof. Rask,
och säg att jag aldrig förgäter de stunder jag haft nöjet att med honom
tillbringa, liksom hans namn är i hela Sveriges litterära verld oförgätligt.

Någon litterär nyhet erinrar jag mig ej för ögonblicket. Våra
tidningar äro fulla endast af gräl mot hvarandra».

Geijer skrifver den 24 Maj 1821, i ett rekommendationsbref
för en Upsaliensisk biblioteksman:

»Jag innesluter hosföljande småskrifter, som med välvilja må
emottagas — Rhetorica och Philosophica med ett oväntadt juridiskt bihang till
de senare 2). — Att jag innan min död också en gång genom de öfriga
Vetenskaperna må komma riktigt till Historien är en min egen önskan,
hvari Herr Professorn torde instämma.

Jag är emellertid för det närvarande som bäst sysselsatt med ett
arbete i Svenska Historien som jag nästa år hoppas kunna utgifva».

Atterbom skrifver i Oktober 1827 ifrån Upsala:

— — — — »Jag är förtjust i den idée, som ligger till grund för
den tillämnade Skandinaviska kalendern, och skulle gerna der om förmå-

1) (Peder Låles Ordspråk N:o 897.)

2) Antagligen G:s »Thorild» samt »Rättegångshandlingar i
Tryckfrihetsmålet» samt G:s »Tal» 1817 och 1818.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:16:44 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1894/0147.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free