- Project Runeberg -  Samlaren / Adertonde årgången. 1897 /
155

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Några nya Nordenflychtiana. Af J. Kruse

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

dag i morgan 8 dagar till, den jag måste bruka till anledning, at åter få
ut min Pension och tillika reparera, at jag ej skref öfver Prins Fridriks,
nu vet jag ej hvilken jag skall adressera mig till, at genom se den, innan
han trycks. Min Baron vet Sielf at detta slags Poesie är granlaga. Min
Bror är bårta till honom är ingen ordentlig påstgång; mina Gousiner den
ena blind den andra ej närvarande. Hr Baron, som är den tillförlitligaste (?)
af dem alla at fälla dom i delicata ämnen, lärer jag ej helder kunna få
sända papperet till, om påsten ej är ordentlig men om det kan skie ber
jag få tillstånd och adress med detta utskickade. Om jag till exempel om
måndag skrifver, så torde jag få det så snart igen, at det kan hinna
tryckas, lemna mig några ord till svar härpå och om lägliget är litet papper
jag kiöper arktals för min brors bortovaro, ännu en gång ursekta mig som
i oläglig tid besvärar, jag litar på vänskaps grunden som är hos ädla
Sinnen oryggligen (?)

Bref 19.
Till »fru Öfverstinnan Fock»1).

Stockholm d. 9 Aprill 1756.
Min nådiga Gousine

Min nådiga Cousins skrifvelse iemte des gracieuse invitation till Fröken
Ännas bröllop har jag tacksamligen emottagit, men beklagar att jag för en
hastigt påkommen opasslighet ey kan begifva mig på resa denna vecka och
således det nöye försaka (måste) som jag genom min nådiga Cousins
obli-geanta artighet åtnjuta kunnat jag hoppas emedlertid att min nådiga
Cou-sine excucerar mig samt är förvissad derom att det hade varit mig till en
serdeles plaisir att få bevittna en så högviktig akt och ett förbund hvilket
jag önskar måge i en lyckosam stund stadfästadt vara så väl för det unga
brudeparet sielf som och för des alla närmare och fiermare förnäma
anförvandter och slutar jag dessa rader med att anbefalla mig i min nådiga
Cousins fortfarande gunst och goda bevågenhet samt assurerar min nådiga
Cousin att jag med min ringa person är och förblifver
Min nådiga Cousins

tienstvilligtska tienarinna
Hedvig Charlotta Nordenflycht.

m. n. G. beder jag om hierteliga helsningar till fröken Anna som till
hennes trolofvade samt öfriga goda vänner, gamla fru Lagercrantz helsar
och mycket.

1) Hvem adressaten varit, har jag ej hos Anrep kunnat få upplysning om.
Detta bref befinner sig i grefve Birger Mörners samlingar till svensk
literatur-och konsthistoria, Stockholm, och har af egaren beredvilligt stälts till min
disposition.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:17:23 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1897/0163.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free