- Project Runeberg -  Samlaren / 25:e årgången. 1904 /
150

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ur Reuterdahls bref till fru Hanna Molbech 1837 — 45. Utg. af Marius Kristensen och Ruben G:son Berg

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

150 M. Kristensen och R. Grson Berg,

några andra. Jag gjorde förliden dag bekantskap med en
märkvärdig jurist. Kanske De har läst en underlig svensk roman med
titeln Spader Därne. Den är skrifven af en jurist vid namn Livijn.
Mannen har mycken lärdom, mycket hufvud, den yppersta character,
men också några underliga sidor. Man ser på honom såsom på en
af de blifvande storheterna i vårt samhälle. Det kan väl hända att
jag oftare och närmare kommer tillsamman med honom. För ett
par dagar sedan hade jag en förnöjelse af ett slag, som De icke
tilltror mig: Jag var buden i ett sällskap, der man hade musik.
Jag fröjdades högligen af några visor som både till innehåll och ton
voro rent svenska. De behandlade sådana ämnen som knapt andra
än Svenskar förstå, såsom Skjutsgossen, Kolbrännaren o. d. En af
dem var både till poesi och musik af Geijer. I Comedien har jag
blott ett par gånger varit, den ena gången bjuden af en
Theaterdi-rectör. Det är ju narraktigt att jag också här kommit i närmare
bekantskap med en sådan, ett Krigsråd Forsberg1. Mannen behagar
mig just icke mycket, men jag råkar honom ofta i ett hus der jag
kommer, och han bevisar mig mycken artighet. För öfrigt synes det
mig characteristiskt att i Köpenhamn förvaltas Theatern af Statsmän
och esthetiker, i Stockholm af Krigsråd och Öfverstelöjtnanter. De
har kanske hört nämnas en utmärkt svensk actor, Hjortsberg. Han
glänste redan i Gustaf d. 3:s tid. Nu har han hvilat några år, nära
70 år gammal. Hans omständigheter tillåta honom icke längre att
hvila, han skall åter på scenen, för att förtjena sitt bröd. I nästa
vecka uppträder han som Orgon i Moliéres Tartuffe.

Ett arbete har jag i dessa dagar för händer, som jag ännu
icke kommit att omnämna. En af de många Stockholmska
Acade-mierna (Historie- och Antiquitetsacademien) har kallat mig till sin
medlem. Vid mitt inträde skall jag uppläsa en afhandling. Jag
håller på att skrifva en sådan om en gammal svensk
bibelöfversättning. De vet att Deras man utgifvit en gammal dansk
bibelöfversättning med företal och anmärkningar. I Stockholmska bibliotheket
finnes en handskrift af en svensk. Om denna skall jag säga några
ord och min uppsats blifver ett slags motstycke till Molbechs
företal och en afhandling af honom i Danskt Magazin. Jag skall icke
underlåta att säga den ärade Academien hvad en enskilt Dansk man
gjort för utgifvandet af dylika gamla språkmonumenter. Hos oss är
intet gjordt, hvarken af det allmänna eller af enskilta.

1 Carl David Forsberg (1793—1858), direktör för ekonomiska förvaltningen
vid k. teatr. 1836—43.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:18:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1904/0158.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free