Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fredrik Böök, Stagnelius och Chateaubriand
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
48 Fredrik Böök
som källans våg, af unga blomster krönt,
på gullsand rinner, klar och genomskinlig.
Kom och berätta. Ty kring hvarje ämne,
likt vårens månsken, magiskt du förbreder
en stilla tjusning, och som biet skattar
hvar fältets blomma på nektarisk honung,
så du af hvarje sak förstår att locka
det yppersta och bästa ut. Ett äpple,
bland rosor hvilande på silfverfatet,
är kärnan af ditt tal, en andrik skatt.1
Det är en ganska lång karaktäristik som ägnas åt denna hi-
storieberättare Marcion, hvilken lika litet som Lycophron är kallad
att spela någon roll i dramat utan endast förekommer på detta
enda ställe. — Emellertid efterkommer Marcion uppmaningen och
berättar en legend. Det är en vanlig martyrhistoria, utmynnande
i ett rent materiellt underverk af samma slag som en mängd andra
i Les Martyrs och Wladiniir den store och som Martyrerna alldeles
är fri från. Eubulus tackar Marcion i dessa ord:
Haf tack, min vän! Som anderösters hviskning,
en månljus qväll, i dygdens stilla koja,
så ljuda dina ord, och festligt skimrar
det himmelska Jerusalems kristallberg
igenom väfven af berättelsen,
som genom rosenröda dimmors flor,
en jordisk stad, beglänst af morgonsolen.
Det förefaller mig som de loford Eubulus ägnar Marcion osökt
kunde lämpas på Chateaubriand. Det lugna tempot, den harmoniska
klarheten, den omsorgsfulla utsirningen med poetiska detaljer,
hämtade från hela den klassiska litteraturen, allt det som Eubulus
prisar hos Marcion återfinner man som egenskaper i Les Martyrs,
och slutraderna om det himmelska Jerusalem som öfverallt genom-
skimrar berättelsens trådar, de passa långt sämre in på den lilla
korta legend, som Marcion nyss berättat, än på Les Martyrs, hvars
1 Liljor i Saron, s. 40, Samlade skrifter II, g. 418.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>