- Project Runeberg -  Samlaren / Trettioförsta årgången. 1910 /
107

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Karl Warburg, Första Markallsnatten och dess förhållande till Hammarskölds urskrift. (Jämte ett tillägg om Andra Natten)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Första Markallsnatten och dess förhållande till Hammarskölds urskrift 107

I denna glada orden utarbetades nu Markalls Sömnlösa Nätter,
hvars första häfte, Törsta Natten, utkom i medlet eller slutet af
maj (icke juni) 1820.

Man skulle af Sondéns båda, delvis motstridande uttalanden få
det intryck, att endast två af sångerna i Hammarskölds gamla
hjältedikt mera grundligt omarbetats, under det två förbättrades
och de båda återstående föga förändrades. Med anledning däraf
meddelade ock Norling hela " Rimthussiaden" i sin upplaga af Lorenzo
Hammarskölds "Valda humoristiska och poetiska skrifter", utgående
från, att den i allt väsentligt vore dennes verk. Detta är dock
knappast fallet.

Endast första sången af den ursprungliga texten är i det stora
hela oförändrad. I tredje sången är mycket bibehållet; femte och
sjätte sångerna äro till god del omarbetade och delvis nyskrifna;
andra sången helt omskrifven; fjärde sången alldeles ny.

Detta kan sägas, emedan vi äro i tillfälle att jämföra
Hammarskölds urtext med den af Markallskomitén utgifna dikten.

Bland Hammarskölds Handskrifter i Kongl. Bibl. Del III
förvaras nämligen "Dunciade eller Runar e-kr ig et, Poeme Epique i Fem
Sånger af Ramunder Gripson" med följande motto:

»Le Monde est un bouffon, 1’homme une comédie
L’un pörte la Marotte et 1’autre est la folie.

Artur Thomas.»

Detta är helt enkelt "Ur-Markall". A. J. Arwidson har
antecknat att det "utgör Lorenzo Hammarskölds första och egenhändiga
utkast till Markalls Sömnlösa Nätter".

Titeln "Dunciad" är lånad från Popes bekanta stridsdikt från
1728, som var den klassiska typen för litteratursatir.

Se bålen här, som för ditt öga tändes

Uti dess floder må din hand arbeta,

Tills du i land af nykterheten sändes

Din skål, vår Broder! Håll dig rask och duktig

Men glöm ock ej att hålla strupen fuktig!

Joel Bergström.

Enär den nye brodern skulle heta Jonas är detta poem tydligen användt
efter att de i texten omnämnda »profeterna» intagits.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:04:19 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/samlaren/1910/0115.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free