- Project Runeberg -  Samlaren / Trettioförsta årgången. 1910 /
115

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Karl Warburg, Första Markallsnatten och dess förhållande till Hammarskölds urskrift. (Jämte ett tillägg om Andra Natten)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Första Markallsnatten och dess förhållande till Hammarskölds urskrift 115

De båda följeslagar som i Rimthussiaden nämnas följa Markall,
äro den nyss nämnda Lindvurmen och Bernardo den unge,
egendomligt nog sedan bittre fiender: Anders Lindeberg och Bernhard
y. Beskow.

Lindeberg var omkring 1810 ännu icke med i den vittra leken,
men han hade senare ingått som medarbetare i Wallmarks blad
och fått akademiens pris; år 1817 för tragedien Blanka — hvilken
blef föremål för åtskilligt gyckel från den nya skolans sida såsom
typisk för akademisk efterklang —- och för dikten "Mina drömmar".
I texten anspelas på båda dessa dikter, liksom på hans tidning
Memnon, som utkommit 1815.

"Bernardo den unge" kunde af lätt insedda skäl ännu ej vara
med 1810. Han var då endast 14 år. År 1816 hade han debuterat
med några dikter och 1818 samt 1819 utgifvit några Vitterhetsförsök,
som innehöllo en del öfversättningar och imitationer bl. a. från
Ingeman. Han var visserligen medarbetare under signaturen B. B.
i Wallmarks journal, men stod äfven vänligt till Atterbom, hvilket
emellertid icke hindrade att han inmönstrades i akademikåren.

De båda "Idegranarne" — P. A. Granberg och J. P. Grangren
— förekomma redan i Dunciaden.

Den förre, äreminnesförfattare och tragisk pristagare i
akademien redan 1803, skildras såsom afkomling af den franske
vältalaren Thomas och Gallimathia.

"Af den Galliska Thomas blef hon med lifsfrukt begåfvad

Sedan utaf Sabatier han fått väldiga slängar."

Hvad jag behöfver mig gif, mycket af nöden jag har:
Först en leende boning och sedan att äta och dricka,
Veten att Tysken förstår sig uppå nektar som I!
Sedan kläder och vänner med hvilka jag öppet kan umgås,
Sedan om natten den mö som jag i hjärtat begär
o. s. v.

På detta svarade Askelöf: »Herrarne skrifva ju för Kock och Spis,
förmodandes sådant innebära tillräcklig ursäkt! Vi som höra till det gemena

packet Polyfems anhang skrifva af ett helt annat skäl.–––––-Således ser

ni, skrifva vi icke för Rock och Spis utbedjande oss att, äfven i detta
hänseende, få slippa att kallas Herrarnes Colleger». (Lindbergs anmärkning).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:20:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1910/0123.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free