- Project Runeberg -  Samlaren / Trettiotredje årgången. 1912 /
161

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Gunnar Biller, Byron i den svenska litteraturen före Strandberg

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Byron i den svenska litteraturen före Strandberg 161

melius gaf sig ut i striden hufvudsakligen för nöjet att få slåss och
kanske också för att få dö.1

Cecila Bååth-Holmberg säger sig ej kunna finna något påvisbart
inflytande från Byron på mer än ett ställe, nämligen i fantasien
"Venedig". Venedig hade varit den stad, där Byron framleft den
njutningsrikaste delen af sitt lif, och därför tjusar den mer än
något annat Sommelius. Väl hade denne aldrig varit där, men med så
mycket starkare glans strålar för honom denna trollskimrande stad,
som han trodde innesluta förverkligandet af alla de drömmar han
drömde om jordisk fröjd och sällhet. I "Farväl" sjunger han om
"minnets stad, Venezia la bella", där han

— — känner susningen af Byrons ande
I stormens vingslag och i vindens flägt,

och i nyssnämnda fantasi om Venedig:

Ack, minnets stad, af dig, o Byron, älskad,
Hur gärna trifdes ej min själ i den.

Främst bedåras han af de kärleksglödande venetianskorna. Cecilia
B.-Holmberg påpekar, att S. i skildringen af dessa lånat från Byron.
Hos den förre heter det:

Och minnet bor i hvälfda dömer här

I venetianska kvinnans mörka blick,

I gångens majestät, i hennes hållning,

I formers vällust, ansiktsbildningen,

Som ger begrepp och aning blott om njutning

Och trånad, tjusning, ljufva känslors makt.

En venetianska kan om sällhet aning ge,
Med dunkel njutningslust i sina blickar
Och känslans fullhet i hvar droppa blod,
Hon är en grekisk bild med lif i formen
Från klassisk forntid, sprittande och varm.

1 Deras rakt motsatta uppfattning af kriget framgår af följande
jämförelse: Byron (Don Juan VIII: 3): The drying up a single tear has möre —of
honest fame than shedding seas of göre. Sommelius: Lefve kriget! Må dess
flamma — Evigt brinna, jämt densamma!

Samlaren 1912. 11

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 17:08:03 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/samlaren/1912/0169.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free