Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Johan Nordström, Bihang: Bröllopps Beswärs IhogKommelsze och tvenne bröllopsdikter af Johannes Rudhelius
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
188 Johan Nordström
Nu befinnes1 igiän PHILOMELA2 wijd Elf wen i Stället3
15 Och talar om sin nöd med stumplande4 qwijdande Tunga5
Nu seer man skogzdufworna6 blå SEMIBAMIS7 Ammor
Stararna flyga ihoop, Bofinkar8, Sparfwar och Änder
Näcktergalarne9 små, Steglitzor10, Hämplingar,11 amsler12
Siunga och qwittra med art13 mång tusende klingande14 stemmor
20 Nu hörs15 liudande Klang af Rördrom16 uthi Moratzer
Storckarne17 Komma nu fram, lång-Näbbot18 kaklande19 willgiäs
Nu synes och igiän P A LAMEDIS wakande Tranor
Para20 sig hoop, sampt alle de diuur21 som wistas i Skogen
[2] Hiortar och Hind, sampt Elgar och22 Rådiuur, renar23 och Harar
25 Springa nu24 med stor lust uthi de gröön Knoppade Lunder25
Hwar tager sin till sig, och willia nu böria sig alstra26
Hwad NEPTUNUS han har uthi de Kringlöpande Strömmar27
Hwad uthi Siögar28 och Haf fins, hwad uti29 Elfwerne30 spelar31
I then liuflige32 Sool, så wäl som33 liuflige32 skugga
30 Och behärskas34 utaf den blå-Siö-twingande35 THET IS
Röres uthi sitt lijf, till lust uptändes af älskog.
Summan är det all ting bestrijder Lilla36 CUPIDO
1 Ändradt fr. befinner. 2 B Philomena. 3 O o. E. Stället. 4 C staplande.
5 I B, C och E följa nu tre verser: Nu seer man wijd biölker uthi thet tysta —flyga
och sivinga sigh om den fast màngtalige Prognem — Med sin wanlige konst högst
tipp sitt näste befäste. — Något olika i C: nu ser man swalor icid böljor uti det
tysta.–––––-Flyga sivinga sig om den fast wältalige Prognem, — med sin
wänliga Konst högt upp sit näste befästa. I E lyda verserna: Nu ser man altid med
lust, wid böljor uti de tysta (otydligt skrifvet) — Flyga och sivinga sig om, den
fast ivähltalige Prognem. — Med sin wanlige konst, högt upp sitt näste befästa.
6 B Skogzdufworne, C Skogduftvorna, E skogzdufwerna. 7 Ändradt fr. Semiramidis
(A, B, E). O Simiramidis. 8 C bokfinckar. 9 E Näcktergaler ne (B -a). 10 B Steglizor,
O steglisor, E steglitzar. u Ändradt fr. Hämplickor; så A. B Hämplihor, C
hamp-spinkor, E hampspinckar. 13 Ändradt fr. och fleere, som också A har. B här
ofullständig. C amstar, E ormslår. 13 C ijd. 14 Ändradt fr. mång tusende
stemmor (A, B så). Hs. anger äfven varianterna mång tusende liuflige stemmor eller mång
tusende tusende stemmor, hvilken senare läsning C har. E mångtusende tonek
och stämor. 15 C giort, E höres. 16 A Rödrom, C rördrörentf). 17 B, E Storkarna.
18 E, C långnäb(b)ote. 19 Ändradt fr. skallande, som A och B ha. 20 E Para
och maka. 21 E all diur. 22 Elgar och saknas i C. 28 Ändradt fr. foglar,
som de andra hss. ha. 24 nu saknas i O. 25 A, B, C Lundar. 2e O alstra. 27 A
o. B strömar. 28 C Siöar. 29 Ändradt fr. wed. A, B o. E wid. 80 A, B elfiverna,
C älfwen. 81 Ändradt fr. spela (A, B). 8a E, G liufliga. 83 C den liufiiga. Sé E
beskiäres. 35 B blåå-Siöö twingade. 36 E then lilla.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>