- Project Runeberg -  Samlaren / Trettiofemte årgången. 1914 /
231

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Johan Nordström, Vår äldsta svenska hexameterdikt

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Vår äldsta svenska hexameterdikt. 231

centiori apparatu celebratœ, Carmine quodam Ubsalia festinanter
transmisso ah amicis et consangvineis bene cupientibus honorantur. —
übsaliœ anno MDCXXXIV".
Dikten har följande lydelse:

ZU Srub^en.
§eçametrnm.

fëën fcngfy §itftrn flal ftgfy ifrån föträlbtana gtffua /

£>d i ptt egit I)nn3/l?oo3 fin man ftabltga bltffna/

Jponom elffa ofy mfyátn tienft / fampt otf ctf?ro bett>tjfa /

3ftan $tt>$fafer meb^ flij[t $an$ å^oga Itjfa/

©om ©ata / fäta t^et ^ooê / Çtøab @^r minn §ette bedagat

Oá} täáft ät/iag^ utfann ^tnbet tøelnnlltga lagat/

©fftcr manfen^ ftanb^ tty qvinna gemenligen ad^ta^.

9ln när aff §ufttnn f&lebg alftDatüga trac^taS /

§mfet ifrån ^ögben lan tøälfignelfe klomma/

©nbj ^Jtam^pn till ä^to / mannen fam^t §tøftrone ftoina.

Penna occupatissimà scriptum

a

Daniele Kylandro
Lincopensi.

Hur obetydlig denna dikt än är, har den dock sitt intresse som
tryckt 13 år före det Hercules skrefs och 24 år före den första
tryckta upplagan af Hercules utkom. Stiernhielm som
hexameterdiktare saknade således icke fullständigt inhemska föregångare, och
det är ju icke alldeles osannolikt, att denne Daniel Kylander var
den ende. På intet sätt antydes, att hexametern innebär någon
nyhet; tvärtom tyckes det ursäktande "penna occupatissimà scriptum"
innebära, att författaren nedskrifvit sina verser i all hast och utan
den möda, som användandet för första gången af ett nytt versmått
i ett f. ö. så svårbehandladt språk gifvetvis måste förorsaka.

Tydligen är det de antika metriska principerna, som i
hufvudsak följts i denna dikt. Att ett par enstaka verser kunna läsas utan
större brott mot ord- och satsaccenten är nog mera en lycklig
tillfällighet; en Stiernhielms säkra öra för hvad germansk vers
fordrade och som trots de klassiska teorierna gjorde Hercules till en så

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:21:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1914/0239.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free