- Project Runeberg -  Samlaren / Trettioåttonde årgången. 1917 /
236

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henrik Schück, Ur gamla anteckningar

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Att döma af ordalagen tyckas således representationerna den 29
oktober ännu ej hafva börjat, ehuru truppen anländt.

Redan i september 1745 hade den svenska truppen återupptagit
sin verksamhet på Bollhuset, men intet enda stycke under den
följande tiden angifves nu vara på franska, kan ej häller misstänkas
vara det. De enda undantagen äro Arlequin fourbe voyageur och
scenen ur Democrite Amoureux, som utfördes af Langlois och hans
hustru. Mithridate spelades troligen i den öfversättning, som trycktes
1759, L’Envieux var säkerligen ej Voltaires komedi, utan Dalins
Den afundsjuke, och Les Macchabées gafs enligt en äldre annons i
Knöppels öfversättning. Lovisa Ulrikas franska trupp synes således,
om den stannat i Sverige, ej hafva spelat på Bollhuset, utan blott
inför hofvet.

Först 1750 höra vi åter om en obestridligen fransk
representation, nämligen Le Festin de Pierre — troligen icke Molières,
utan Thomas Corneilles. Samtidigt omtalar Langlois, att flera nya
aktörer och aktriser skola uppträda. Men hvarken Le Festin de
Pierre eller styckena 1743—1745 kunna hafva uppförts af en svensk
trupp. Möjligen får man tänka sig saken så, att Langlois af de ej
få mer eller mindre afsigkomna fransmän, som vistades i Stockholm,
skaffat sig en tillfällig fransk trupp, som kunnat uppträda
tillsammans med direktören och dennes fru. I hvarje fall fortsattes
ej dessa franska representationer, och 1753 upphörde Langlois’
värksamhet på Bollhuset.

Om Lovisa Ulrikas trupp 1745 föreligga mig veterligen tills
dato inga andra uppgifter än de här anförda.

De förut omtalade annonserna i Stockholm Gazette lyda:

1742 31 Dec/11 Jan.

L’on se prépare à rouvrir le Théatre l’un des jours de la
semaine prochaine. L’ouverture s’en fera par la premiere
Représentation de la Dame Invisible, ou l’Amour Spectre, Comédie en cinq
actes, traduite de l’une des pieces les plus commiques du Théatre
Italien; cette piece sera précedée d’un Prologue pareillement très
Comique. L’on se flatte d’autant plus de satisfaire le Public, que

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:22:55 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1917/0244.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free