- Project Runeberg -  Samlaren / Trettionionde årgången. 1918 /
6

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Våra första psalmböcker. Af Sverker Ek.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

märkligt stöd däraf, att en af de utpekade psalmerna i "Några
Gudheliga Wijsor 1530", "JEsus Christus är wor helsa", som jag
senare skall visa, tagit intryck af Claus Mortensens
Lutheröfversättning "IEsus Christus er wor salighed", som ingår i
Malmöpsalmboken 1529. Den första slutsatsen om att Christiern Pedersen ej
känt "Någre Gudhelige Wijsor 1530" synes bekräftas däraf, att
när han i sin psalmbok 1533 infört "En anden fordanskning" af
ofvannämnda Lutherpsalmen, han ej tagit något intryck af Olaus
Petri bearbetning 1530. Ytterligare bör märkas, att de två strofer
i "EEn iomfru", som ej finnas hos Chr. Pedersen, sakna tyska
förlägg och därför skulle gett ett verkligt nytt tillskott till dansk
psalmdiktning, något som man ej kan säga om inledningsstrofen.
Den hittills ej nämnda tionde psalmen i Någre Gudhelige Wijsor
1530 "FOrbarma tich gudh öffuer mich" är en öfversättning af
Hegenwalts "Erbarm dich mein, O Herre Gott" i fem strofer som
hos originalet och finnes tryckt 1529. På danska finnas två
inbördes sammanhängande vidlyftiga bearbetningar af Hegenwalts psalm
i Malmöpsalmböckerna 1529 och 1533, hvilka ej visa något
sammanhang med den svenska texten.


*




Sedan vi nu följt våra första psalmers öde på danskt område,
ha vi att kontrollera det resultat, vi därvid vunnit, mot det svenska
materialet. Vi vända oss då till de åtta psalmer vi funnit i
Malmöpsalmboken 1533 och se till, om vi därifrån kunna rekonstruera
Swenska songer eller wisor 1526. Ordna vi dem i samma följd som
Någre Gudhelige Wijsor 1530, få vi fram följande register:


        1. O Fadher wåår barmhertigh och godh/

        2. THen som wil en Christen heta/

        3. O Jesu Christ som mandom togh/

        4. O Herre gudh aff himmelrich/

        5. Wij troo på alzmectig gudh/

        6. Tij som leffue på werlden här/

        7. Uar gladh tu helga Christenheet/

        8. EEn iomfru födde jtt barn j dagh/ (endast str. 1)



<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:23:16 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1918/0014.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free