- Project Runeberg -  Samlaren / Trettionionde årgången. 1918 /
134

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - II. Till den svenska hexameterns historia.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

        Dhens högstes förswaar/ beskerm/ och krafftiga styrckio/
        Stande med edher qwaar/ moot allan olyckones yrckio.
        Hans englar klara fullstädes både bewahre/
        För Sathans snara/ sampt alsköns hyszliga fahre.
        Blandh helgons skaren/ när Gudh ebr kalla behaghar/
        Som een Lemm waren befundne: thet yffriga laghar.

Som man finner, äro dessa verser i hufvudsak byggda under
iakttagande af de antika positionslagarna, utan hänsyn till svensk
accent. Liksom Kylanders och Bureus’ hexametrar ha äfven dessa
slutrim och liksom den senares äfven inrim.

Det kan i detta sammanhang också förtjäna att påpekas, att
äfven Wiwallius gjort ett försök i denna lärda diktart, nämligen i
sin klagovisa vid Gustaf Adolfs begrafning 1634 (tryckt i Schücks
Wiwallius II, s. 88), alltså ungefär samtidigt med Kylander.
Wiwallius’ 8 hexametrar äro lika stelbenta som dennes och synas
byggda helt och hållet på position. Ett ännu underligare intryck
göra de, emedan alla i dem förekommande ord börja med G och
ett eller två ord äro inskjutna mellan de olika versraderna, som
t. ex.:

        Gråten Gustafwen/ Gremmens Gudfruchtigha Göther. Doch/
        Gören Godh Gengiell/ Gugh Gjenger Gerna Göstafwen. Men/
        Gudzfruchtan Glömmes/ Galenskap/ Gabberij Gjömmes. etc.

Före Stiernhielm var tydligen också den Andreas Aroensis,
som Andreas Arvidi i sin Manuductio s. 168 omnämner som
hexameterdiktare. Några tyska hexametrar af Matthias Schaumius vid
A. Nyrots och Christina Bondes bröllop, tryckta i Stockholm 1638,
må slutligen också nämnas, ehuru utan direkt intresse för svensk
litteraturhistoria. Den för öfrigt på latin skrifna dikten finnes i
K. B:s Verser till enskilda, 4:to.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:23:16 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1918/0142.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free