- Project Runeberg -  Samlaren / Trettionionde årgången. 1918 /
161

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ehrensvärds idealuppfattning i förhållande till Winckelmanns. Af Gunhild Bergh.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ehrensvärds ideal upp fattning i förhållande till Winckelmanns 161

lika ifrigt om, att konstnären bör "corriger la nature". Le Brun
t. ex. förklarar, att konsten skall rätta "ce que la nature et le
vrai lui avait montré d’imparfait dans le modêle".1 De Piles
påpekar, att naturen hindrats af allehanda "accidens" att nå sitt
egentliga syfte, som är "de faire un ouvrage parfait". Naturen
betraktad som helhet är fulländad, men i sina detaljer ofta felaktig.
Det har antikens konstnärer förstått. "Cest dans ce general que
les anciens Sculpteurs ont puisé la perfection de leurs Ouvrages, et
d’oü Polycléte a tiré les belles proportions de la Statuë qu’il fit
pour la posterité, et qu’on appella la Regie. Il en est de même des
Peintres."2 De Piles skiljer på "le Vrai Simple", efterbildningen
af tingen sådana de i verkligheten äro, och "le Vrai Ideal", som är
"un chois de diverses perfections qui ne se trouvent jamais dans
un seul modele". Holländare och flamländare, hvilkas konst De
Piles, liksom flertalet af 1600- och 1700-talets konstteoretici
betraktar med oförstående och förakt, ha misslyckats just därför att
de efterhärmat naturen "comme elie se voit ordinairement avec
ses déffauts, et non comme elie pourroit être dans sa pureté". Om
Rembrandt fäller han de betecknande orden: "II disoit luy-même
que son but n’ étoit que 1’imitation de la Nature vivante, ne faisant
eonsister cette Nature que dans les choses créés, telles qu’elles se
voyent." Och han anklagar honom senare för att ha af bildat "de
Vieilles armures, de vieux instrumens, de vieux ajustemens de
tete, et quantité de Vieilles étofies ouvragées".3

Det är samma uppfattning, som ligger gömd i Boileaus
berömda regel, "rien n’est beau que le vrai". Med sanning menar
Boileau i själfva verket sannolikhet. Konsten skall efterbilda den
sanna naturen, det är I/Árt Poétiques ständigt återvändande term,
men en natur, som är "sann" genom att förnuftet borteliminerat
allt tillfälligt, allt regellöst, allt bisarrt och nyckfullt. En natur alltså
i allmängiltig förenkling.

1 A. Fontaine, Conférences inédites de 1’Académie royale de peinture et de
sculpture, Paris 1903, s. 116.

2 De Piles, Abregé de la vie des peintres, Paris 1699 s. 21 f.

3 De Piles, Cours de peinture par principes, Paris 1708, s. 31 f., Abregé
etc. s. 531, 433.

11 — 18480. Samlaren 1918.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:23:16 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1918/0169.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free