- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 4. 1923 /
261

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Gunnar W. Lundberg: En dikt av J. O. Wallin

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Miscellanea 261

Så jag drömde, lyckligt svag, Karin vet och himmelen!

Och förtjusad tyckte Inga, inga flera ...

Hur den bästa Flicka jag Men blott jag är Karins vän

Een i famnen tryckte ... Bör jag hoppas mera?

Skall ur denna morgondröm Men om dygd ger dygdens lön

Jag dock plötsligt vakna? Härpå jordens rike,

Skall min själ, så ren och öm, Skall så säll, som god och skön,

Alt med henne sakna? Du bli änglars like!

Liksom Wallins alla övriga bidrag i Linköpingsbladet är dikten
osignerad. Helt säkert har — som Liedgren förmodat — Johan Olof
författat dessa verser åt sin broder Carl Widich. Nämnda Karin var
dotter till häradshövdingen Dicander och hans maka Elisabeth Schubert,
vilka bodde på Kjölnäs i Stora Tuna. Av ett brev från "Wallin till
hans äldsta syster Karin — daterat Boo d. 26 aug. 1804 * — framgår
att »Dicandrarne» hörde till familjen Wallins närmare umgänge. År
1810 gifte sig Carl Widich Wallin med Johanna Catharina Dicander.

Den »Epitre poetique» Wallin skrev ihop åt sin broder rörande
dennes befordran inom armén kom aldrig till sin bestämmelseort. Den
gången hade frågan gällt en fänrikssyssla. Men två år senare tar
Wallin upp samma idé och uppvaktar Dalregementets chef »Öfversten,
Hofmarskalken och Riddaren, Högvälborne Herr Baron Thure
Cederström» med ett skaldebrev. Denna gången gällde det sergeant Carl
Widichs befordran till fanjunkare. Det är ett lekande skaldebrev som
Wallin författar nästan inpromptu på sina föräldrars begäran. Brevets
slut är såpass typiskt för tiden att det förtjänar att anföras. Efter
själva versernas slut skriver Wallin följande väl svarvade fraser:
»Täckes herr baron agreera mine etourderier, och nådigst besinna att
jag agerar Poet. Der beror af Herr Baron om min role denna gång
blir applauderad eller sifflerad. I alla fall har jag äran med djupaste
vördnad framhärda

Högwälborne Herr Baron, Öfverstens

Hofmarskalkens m. m.

Ödmjukaste Tjenare

Joh. Olof Wallin.
Örebro och Boo d. 9 Junii 1805.2

Detta skaldebrev finnes avtryckt ofullständigt i Vesterås stifts
herdaminne av P. A. Ljungberg.3 Hela brevet ingår såsom bilaga till
femte delen av Dalregementets historia av Pihlström och Vesterlund.4

1 Avtryckt bland anmärkningarna till första delen av Wallins samlade
Wit-terhetsarbeten 1878 års upplaga.

2 Papperet är stämplat 1806, vadan felskrivning föreligger.
8 Örebro 1880.

4 Stockholm 1911.

Gunnar W. Lundberg.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:24:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1923/0265.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free