- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 6. 1925 /
192

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tysk kalenderlyrik i »Lycksalighetens ö» och nyromantiska tidningsförbindelser. Av Carl Santesson

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

rollen av referens.1 I Müllers följande skrivelser kan man även
iakttaga, huru tjänstvilligt han ägnar sig åt sin egenskap av
förmedlare. I brev av den 24 augusti 1821, sedan han omtalat, att
han medarbetar i »Literarisches Conversationsblatt» och »Hermes»,
båda under Brockhaus’ ledning, meddelar han sålunda Atterbom,
att Brockhaus nu redigerar tvenne supplementband till sitt
konversationslexikon, varvid artikeln »Atterbom» blivit överlämnad åt
Müller. Han beder därför vännen att skyndsamt sända honom
biografiska data m. m. Gumælius, som under sin tyska resa
avlagt ett kort besök hos Müller, har nämligen icke lämnat
tillräckligt utförliga uppgifter. Slutligen bifogas, att en översikt av den
nyaste svenska litteraturen skulle vara mycket välkommen i
Brockhaus’ »Hermes», en önskan som ju också realiserades genom
Hammarskölds brett lagda framställning av detta ämne i samma tidskrift.
I ett några månader senare brev (14 november 1821) erkänner
Müller tacksamt de biografiska upplysningar som i sista stund ingått
från Atterbom. Denne hade också — huru karakteristiskt! —
skrivit om sitt eget inre liv, något som Müller dock säger sig icke
lämpligen kunna medtaga i artikeln för konversationslexikonet.
För att uppnå ett samarbete med Brockhaus sökte Palmblad
använda Müller som förespråkare hos denne, och Atterbom hade till
detta ändamål medsänt ett brev till Müller.[1] Uppenbart i
anledning härav tillfogar Müller i sitt nyss berörda brev: »Recht sehr
sollte es mich freuen, wenn Brockhaus auf Palmblads
Vorschläge eingingen; ich habe, nach bestem Gewissen dazu gerathen».

I denna stil fortgår korrespondensen med Atterbom. Müller
omtalar (2 maj 1822), att han genom Brockhaus låtit skicka
Atterbom tvenne häften »Griechenlieder», han berättar om sina egna
arbeten och sitt medarbetarskap i olika litteraturjournaler, han låter
Atterbom förstå, att denne ej längre i breven behöver lämna så
långa vittra översikter, då ju »Literarisches Conversationsblatt»
ändå meddelade hans och hans meningsfränders artiklar i samma
ämnen. Han förklarar (10 april 1825) ännu en gång sin
beredvillighet att förmedla litterärt från Sverige, och i sitt sista brev
till den svenske vännen (22 juni 1826), där han lovar att dricka
dennes välgångsskål »übermorgen», d. v. s. på Atterboms
bröllopsdag, beder han honom medarbeta i Ersch & Grubers encyklopedi.


[1] Berg, Palmblad och Brockhaus, s. 4, 5.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:25:33 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1925/0196.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free