- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 8. 1927 /
87

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ivar Thorén: Kompositionen i Stagnelius' »Sigurd Ring»

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kompositionen i Stagnelius’ »Sigurd Ring» 87

ningen av manuskriptet. Först vill jag emellertid påpeka, hurusom
en följd av nu föreslagna läsning blir den, att kämparnas kör
avskaffas. Den sång, som enligt Stagnelius-upplagorna utföres av
Sigurds kämpar, måste tilläggas tärnorna. I dramat förekommer
alltså endast en kör.

Handskriften till Sigurd Eing består av elva
manuskriptfragment, för vilka redogörelse lämnas av Böök (Kommentaren s. 349).
Av dessa komma här närmast att tagas i betraktande hs K och
hs H, först och främst den förra, vilken innehåller fjärde och femte
akterna. Som Nilsson visat, tillhör den dramats ursprungliga version
(från år 1817); hs H däremot, vilken innehåller bl. a. några av
Stagnelius företagna ändringar till akt 4 och akt 5, härrör från
något av Stagnelius’ sista levnadsår.

Hs K beskrives av Böök på följande sätt: »Fyra oktavark (16
sidor) lagda i hvarandra, grönt papper af samma slag som det i B,
F och J brukade; koncept innehållande akt IV och V».

Arken ligga således ordnade i bokform, d. v. s. så, att det
första arket innehåller sidorna 1, 2, 15 och 16. Här bifogade
facsimile (sid. 88) visar insidan av det tredje arket, sidorna 6 och 11.
Denna arkens ordning omöjliggör antagandet, att någon som helst
sammanblandning ägt rum. Uppenbarligen har Stagnelius skrivit
ned scenerna, i den ordningsföljd, de nu äro tryckta. Men därför
behöver han ju icke ha menat, att denna nedskrift skall
representera den slutgiltiga formen.

Först bör man observera, att i hs intet som helst »Fjärde akten»
förekommer över den scen, som i Stagnelius-upplagorna inleder den
fjärde akten. Hade Stagnelius menat, att denna scen — mötet
mellan Sigurd och Gerda — skulle vara inledningsscen, då är det
egendomligt, att han inte på något vis markerat detta. Men hur
förklara »Femte Akten», som enligt Vitterhetssamfundets upplaga
förekommer i handskriften? En blick på denna visar, som synes
av bifogade facsimile, för det första, att där står »Femte Acten»
och ej »Femte Akten», alltså c och ej k; för det andra — detta är
det första omedelbara intryck man får — att stilen ej är
Stagnelius’. En närmare granskning gör det fullkomligt tydligt, att vi
här ha att göra med en interpolation av främmande hand.

Bläcket är ej detsamma som använts vid hs f. ö.; även pennan
har varit en annan. Dessa båda förhållanden skulle dock kunna

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:26:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1927/0091.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free