- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 8. 1927 /
186

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Anton Blanck: Folkungatids-studier

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

186 Anton Blanck

visornas s. k. egna dateringar i slutraderna, varigenom »Ivan» får
årtalet 1303, »Hertig Fredrik» 1308 och »Flores» 1311 eller 1312.
Den konsekvens som i detta avseende måste dragas ur hans nya
datering har emellertid dragits av Nordfelt i uppsatsen »Det
historiska beviset för Eufemia-visornas ålder» (Studier i modern
språkvetenskap 1921). Där ställer Nordfelt sig helt på Olsons
ståndpunkt i språkligt avseende och anser dennes datering av
»Flores» till c:a 1350 så säker att man måste finna en förklaring till
att diktmanuskripten kunna ha felaktiga uppgifter. Nordfelt
finner förklaringen däri att dessa slutrader äro typiska avskriv
ar-tillsatser från senare tid, uti vilka oriktiga uppgifter äro ytterst
naturliga. Slutraderna stå sålunda icke hindrande i vägen för en
omdatering med säkra språkliga metoder. De ha ingen auktoritet.
Redan tidigt har man f. ö. påpekat en uppenbar motsägelse i dem.
Dikterna säga sig vara översatta på initiativ av Eufemia de uppgivna
åren, men på alla tre ställena förutsättes hon också vara död. Det
är sålunda uppenbart att åtminstone dessa rader icke kunnat stå
i de ursprungliga manuskript som bearbetaren lämnat ifrån sig
under drottningens livstid. De måste ha tillfogats senare och
Nordfelt betecknar det som »icke tänkbart» att dessa verser tillfogats
av bearbetaren själv, som i så fall måste »skaffat sig originalen
tillbaka och i de tre dikterna tillagt några verser om hennes död
m. m. och det utan att besinna den motsägelse han därigenom
framkallat». Häremot har Schück med rätta invänt att hertig Erik
någon gång efter Eufemias död väl kunnat ha ett intresse att
sammanföra de tre romanerna till ett corpus poeticum och därvid låtit
bearbetaren själv eller någon annan välunderrättad person tillägga
slutverserna om den avlidna svärmodern.

Enligt min mening kan man nyansera denna hypotes en smula
och få den enklare, ifall man nämligen icke resonerar om
romanerna i klump. Den yngsta av dem, »Flores», uppgiver att
drottning Eufemia lät »vænda til rima» denna bok »litith før æn hon
do». Ingenting hindrar att dessa ord stått i originalmanuskriptet.
Bearbetaren har fått drottningens uppdrag strax innan hon avled.
Man behöver blott förutsätta att han icke hunnit avsluta sitt
arbete eller överlämna det innan han fick underrättelsen om Eufemias
död. Att han då i slutet insätter dessa rader är ytterst naturligt
och hans uppgifter innehålla då heller ingen motsägelse.

Till den Munchska hypotesen om att visorna varit avsedda för

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:26:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1927/0202.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free