- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 9. 1928 /
54

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Harald Elovson: Raynal och Sverige

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

54 Harald Elovson

inskärpt faran för Europa av de nordamerikanska fristaternas
självständighet, fortsätter han: »Hr Briatte är altså en helt annan Man
än Abbé Raynal. Då den förre bevisar, declamerar denne; då den
ene talar om Religionen, Gudstjänsten, Kraftfull Styrelse, villig
Lydnad, rifver den andre kull desse så helgade Grundvalar til den
Säkerhet och Sälhet, som uti den borgerliga Samlefnaden upnås
kan och bör. Emot en historisk Sanning, regalerar Raynal altid
sin Läsare med 10 politiska Sophismer. Denne bekännelse gjör jag
ingalunda derföre, at hans Böcker äro hos oss förbudna, utan
derföre at jag så är öfvertygad. Men på en annan Sida har Raynal
det stora i sitt Tänkesätt, den eld i sit Skrifsätt, som blott finnes
hos de ovanliga Snillen, men hvilka ock just af desse orsaker ej
sällan förstiga sig, taga icke Menniskan för det hon är, inskränkt
och lastbar, utan för det hon borde vara, uplyst och dygdig; skapar,
des likafult deras Påståenden och sina nya Regeringssätt såsom
vore vi alle Philosopher och Helgon.» Han medger å andra sidan,
att en sådan författare kan ha en icke oviktig uppgift att fylla:
genom sina öfverdrifter kan han leda »tänkande och välgjörande
Konungar» att hålla »medelmåttan uti sin Styrelse».

Det vore ju naturligt, om förbudet mot den franske författarens
stora arbete skulle resultera i att denne och hans verk blev omgivet
med fullständig tystnad i pressen. Detta var dock icke fallet. Det
kan vidare t. o. m. ifrågasättas, om inte en del av hans arbete
blev tryckt här i landet efter förbudet. Som jag förut nämnt, utgav
boktryckaren Carl Stolpe en skrift: »Revolution de 1’Amérique, par
M. L’abbé Raynal, auteur de L’Histoire Philosophique ete», som
var ett eftertryck av ett i London utgivet arbete med samma titel;
att denna skildring av den amerikanska revolutionen var hämtad
direkt ur Raynals stora arbete hade undgått londonförläggaren och
även Stolpe, som slaviskt avtryckte sin förebild.1 Emellertid är
företalet till denna engelska edition, vari »Histoire des deux Indes»
kallas »un des plus beaux ouvrages qui ayent paru depuis la
renaissance des lettres, & peut-être le plus instruetif de ceux que

1 Ett kuriöst litet undantag kan här påpekas. I Londoneditionen av skriften
ifråga heter det: »Voulez vous savoir quel seroit le fruit d’un accomodement, votre
ruine. Vous avez besoin de loix; vous ne les obtiendrez pas. Qui vous les
donneroit? La nation Angloise? Elie est jalouse de votre aceroissement. Le rois?
Il est votre ennemi.» (s. 83—84). I Stolpes upplaga är ordet »rois» i näst sista
satsen ersatt med ett tomrum, vilket säkert inte är någon tillfällighet (jfr s. 79).
I den svenska översättningen 1816 har Ödmann helt enkelt uteslutit de två sista
satserna om »le roi» (s. 62).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:26:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1928/0058.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free