- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 9. 1928 /
202

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Emil Risbjer: Kung Brahmadatta av Kasi och unge Dighavu — Kung Ring och Fridthjof

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

202 Emil Risbjer

kung’ Brahmadatta av Kasi och kung Dighitis av Kosala unge son
Dighavu, som visar en ganska märklig överensstämmelse med
Fridthjofssagans berättelse om kung Ring och Fridthjof. Det
omtalas, att Buddha berättade historien för de missnöjda munkarna
en gång då strid och tvister utbrutit inom munkförsamlingen. Kung
Brahmadatta av Kasi hade överfallit kung Dighiti av Kosala,
erövrat hela hans rike och till sist låtit döda både honom och hans
drottning. Den unge Dighavu hade av en händelse kommit att
bevittna sina föräldrars avrättning och fått mottaga sin faders
gåtfulla ord i dödsstunden: »Se icke för långt, min käre Dighavu, och
se icke för kort! Ty icke genom fiendskap, min käre Dighavu,
kommer fiendskap till ro; genom icke-fiendskap, min käre Dighavu,
kommer fiendskap till ro.» Tydligen i syfte att hämnas hade sedan
den unge Dighavu som främling kommit till kung Brahmadattas
hov i Benares och där erhållit anställning som konungens tjänare. —
Buddha fortsätter så sin berättelse:

Och kung Brahmadatta av Kasi, I munkar, sade till unge Dighavu:
»Hör, min vän, sätt hästarna för vagnen; vi vilja gå på jakt». Och
unge Dighavu, I munkar, lydde kung Brahmadattas av Kasi befallning,
sägande: »Ja, Ers majestät», satte hästarna för vagnen och sade till
kung Brahmadatta av Kasi: »Hästarna äro satta för vagnen, Ers
majestät; du må nu göra, som du finner bäst».

Och kung Brahmadatta av Kasi, I munkar, besteg vagnen, och
unge Dighavu körde vagnen; och han förde vagnen på sådant sätt, att
den kungliga sviten gick en väg och vagnen en annan.

Och efter en lång färd, I munkar, sade kung Brahmadatta av Kasi
till unge Dighavu: »Hör, min unge vän, håll nu stilla med vagnen!
Jag är trött och vill lägga mig ned.»

Unge Dighavu, I munkar, lydde kung Brahmadattas av Kasi order,
sägande: »Ja, Ers majestät», stannade vagnen, satte sig ned på marken
med benen i kors. Och kung Brahmadatta av Kasi, I munkar, lade
sig ned med huvudet i unge Dighavus knä; och som han var trött,
föll han ögonblickligen i sömn.

Och unge Dighavu tänkte, I munkar: »Denne kung Brahmadatta
av Kasi har gjort oss mycket ont. Genom honom hava vi blivit
berövade våra trupper och vagnar, vårt konungarike, våra skattkammare
och förråder. Och min fader och min moder har han dödat. Nu är
stunden kommen för mig att tillfredsställa mitt hat», och med dessa
tankar drog han sitt svärd ur skidan. Men då, I munkar, steg följande
tanke upp hos unge Dighavu: »Min fader sade till mig i dödsstunden:
’Min käre son Dighavu, se icke för långt och se icke för kort! Ty
icke genom fiendskap, min käre Dighavu, kommer fiendskap till ro;
genom icke-fiendskap, min käre Dighavu, kommer fiendskap till ro.’

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:26:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1928/0206.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free