- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 10. 1929 /
36

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Konung Alexander, Bo Jonsson Grip och Albrekt av Mecklenburg. Av Anton Blanck

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

36 Anton Blanck

8538 Tha ware iak en Saligh qwinna,

thet iak thik hwar dagh hafÊwa matte.

Wi skullom swa saman byggia saate,

swa som thu ware min eghin son.

Iak forwunne® medh thin wiisdoms mon** ® besegra **hjälp

alla the mine owinir ære,

hwat the waro flere eller ferré.

Thin wiisdoom skulle mik opta hyggia

oc min skadha opta drifüwa til ryggia.

Med dessa ord av kvinnlig- beundran vandrar hjälten vidare. Vi ha
lärt känna honom och författaren från en ny sida.1

Till sist påpekar jag en episod, som ger ännu en n}^ans i
Alexanders karaktär och en nästan oväntad upplysning om den
svenske författarens moraliska ståndpunkt.

När Alexander definitivt segrat över Darius och i Persepolis
låtit hylla sig som kejsare, efter att ha givit perserna fasta på deras
lag och rätt, riktar han enligt den latinska romanens framställning
en uppmaning till Darii mördare att framträda. De kunna göra det
utan risk, skola enligt hans löfte och ed rent av få sin belöning.
Den svenska versionen har alldeles samma framställning och där
bekänna också Bessus och Nærbazone att dådet begåtts av dem.
Skillnaden i versionen kommer först då Alexander skall rättfärdiga
sitt edsbrott. Han svarar dem »medh godhe snille», d. v. s. med stor
klokhet, vilket är att observera redan från början:

3752 Hörin ij snödhe mordhara ille,
then tiidh iak min edh giordhe
ok iak æpter the mordhara spordhe,
tha taladhe iak til themma mæn,
som hær stånda alle æn,
som skære æra fore thetta mordh.
Idher lofwadhe iak ey et ordh.
Ij warin badhe thæs owærdhe,
thet antiggia lekmæn æller lerdhe
skulle idher at tala til.
Min edh iak wæl göma* wil. ° hålla

Hwa hoghin fæster a hiærtath sit*, °fixerar sina innersta tankar
sin thanka ok hugh gömer medh

wit*, ° klokt ger akt på vad han tänker

1 Man jämföre latinets vida svalare ord: Beata fuissem ego, si cottidie te
pre oculis meis habere potuissem quasi unum ex propriis filiis meis, ut tecum
vicissem omnes inimicos meos. S. 219: 31.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:26:54 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1929/0042.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free