- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 11. 1930 /
31

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Greta Hedin: Dateringsproblem i Tegnérs diktning 1820—1826

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Dateringsproblem i Tegnérs diktning 1820—1826 31

Några uppgifter om fortsatt arbete på Frithiofs saga föreligga
som bekant först på nyåret 1821. Tegnér meddelar då Geijer i
brev 21 jan. att han visst ämnat fortsätta, vad han begynt, »men
Sagan är som man säger i Wermland hårdleken, och jag fruktar att
hon blir mig öfvermäktig». I brev till Adlerbeth den 11 febr.
förklarar han, att han ej på länge sysslat med sagan. Den 7 april
meddelar han Lundblad: »Frithiof har jag väl slutat, men ännu
icke börjat», den 11 april Adlerbeth, att han till midsommar tänker
lämna slutet av Frithiofs saga från Frithiofs frestelse räknat. Dessa
sånger insändes dock först den,28 okt. 1821 men voro enligt brev
till Martina v. Schwerin den 4 okt. redan då färdiga. Uttalandet
till Lundblad den 7 april har därför av Henry Olsson tolkats så,
att det närmast skulle avsett Försoningen, under det att en del
övrigt återstått att göra i fråga om de ifrågavarande sångerna.1
En undersökning av papperet i Lundamanuskriptet ger ett visst
stöd för ett sådant antagande. Kungavalet och Försoningen äro
skrivna på ett Klippans papper med 1820 i vattenstämpeln, samma
sort som använts i Nattvardsbarnen. Manuskripten till Kung Bing,
Rings dräpa och Kungavalet ha däremot 1821 i stämpeln.
Emellertid äro dessa senare manuskript tydligen ej de första koncepten,
och om dessas tillkomsttid veta vi sålunda alltjämt intet bestämt.
Genom denna undersökning av papperet förfaller emellertid ett
antagande, som Böök gjort om dateringen av Kung Rings död och
Rings dräpa. Den förra romansen har på två ställen i början
stavningen »Fridthiof» utan ändring och sedan på det tredje den
vanliga stavningen »Frithiof». Böök har därför daterat denna
romans liksom den tydligen samtidigt skrivna Rings dräpa till tiden,
innan de första romanserna renskrivits för Iduna, alltså före mars
1820.2 Detta kan som vi sett i varje fall ej gälla de nu bevarade
manuskripten, som äro skrivna på papper från år 1821. Man kan
då fråga sig, om inte den avvikande stavningen kan ha kommit in
från ett äldre koncept, och om den inte ända kan ge en ledning för
datering av detta. Naturligtvis är detta möjligt. Men då vi nu
sett, att Tegnér 1821 kan skriva »Fridthiof» utan att märka det,
förefaller det dock omöjligt att bygga något på denna stavning. Den
förekommer genomgående hos Biörner. I det kapitel, som svarar
mot Kung Rings död, och som Tegnér väl läst igenom, innan han

1 Saml. 1916, s. 85.

2 Saml. Skrifter V, s. 661.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:27:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1930/0035.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free