- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 11. 1930 /
41

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Erik Noreen: Undersökningar rörande det inbördes förhållandet mellan de s. k. eufemiavisorna

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Undersökningar rörande de s. k. Eufemiavisorna 41

huath hiælper idher ther æpter langa

thet ij maghin aldrigh äter fånga Iv 1229 f.;

min son lath tik ey æpther henna langa

thy thu mat hona aldrigh åther fånga FI 471 f.;

tho at idher mykith æpter han langa

ij maghin ey han tho åther fånga Iv 1157 f.

9. badhe stora ok swa sma Fr 160, FI 1116;
. badhe større ok swa smærræ Iv 5088.

En av de vanligaste tyska schablonerna:
beide gröz unde klein,

Herzog* Ernst 2238, Orendel 1215 etc. etc. (se t. ex. Wiegand, a. a.
s. 53). Fr 856 har dessutom ännu närmare tyskan:

(j gull och ædlæ stenæ)
badhæ storæ och klenæ.

Om det tyska schablonrimmet gesteine: Meine se Wiegand s. 111.
Jfr vidare:

badhe thet støre (stora) ok swa thet sma EK 1641;
badhe stort ok swa lit Al 4640.

10. badhæ arme och swa rikæ Fr 1499, 2996, 3108, 3130, FI 232;
badhe mot arma ok swa mot rika Fr 3178;

badhe for arma ok swa (for) rika FI 1882;
och wæmptis badhe arme och rikæ Fr 571;
tha mælte armæ ok swa rika I v 5627.

Likaledes en av de vanligaste tyska schablonerna: »[nu spráchen
s’ alle geliche,] bede arm und riche» Armer Heinrich 1520, »arme
unde riche» Hartmann, Erec 1303, 6526 o. s. v., »armen unde richen»
Münchener Oswald 3206, o. s. v. se vidare A. E. Berger, Orendel,
Bonn 1888, s. 166, Wiegand s. 53. — Jfr vidare:

––––––badhe arm(e) ok riik Al 355, 3806;

— — — badhe fatighe ok riik Al 8.

11. en swen, han giorde som han badh Fr 626;
swenin giordhe som han badh Iv 644, FI 1591.

Rimmet är i alla tre fallen ij stadh.

12. som j maghen her nw høræ Fr 2272;

[the frugha swaradhe] som ij maghin høra Iv 2673 etc. ete;
[ok ther a skrifua] som ij maghin høra FI 342.

13. tha mælte han ok sagdhe swa.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:27:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1930/0045.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free