Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Erik Noreen: Undersökningar rörande det inbördes förhållandet mellan de s. k. eufemiavisorna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Undersökningar rörande de s. k. Eufemiavisorna 61
Här har ursprungsbeteckningen sin bestämda förklaring, då
skildringen återgår på berättelsen om »presbyter Johannes» i Indien
(»Johan præst aff India land»); se Lütjens s. 72 ff. och särskilt s.
81. — Något schablonmässigt tillägg beträffande ringar och stenar
synes ej föreligga, se t. ex. FI 567 ff., Kölbing, anm. till Möres
saga 10: 14.
4. Iv börjar med en lång ingress, som saknar motsvarighet
hos Crestien. Denna inledning kan, som Eugen Kölbing,
Riddara-sögur s. xv framhållit, betraktas som en icke särdeles lyckad
utveckling av den korta inledningen i Ivens saga, där man
återfinner sammanställningen av Artus och Karlamagnus. Men
påfallande är överensstämmelsen mellan Iv och Fr i fråga om en klagan
över riddarlivets förfall, vartill någon motsvarighet icke finnes i
Ivens saga. Det heter Iv 27 ff.:
Om thenne werdug konung Artus dagha
waro kempæ starke thera liiff tordo wåga
for ridderskap och frvr æræ.
Thet ær illæ the æru nw færræ
fore frvor loff wilæ priis at winnæ;
man kan them nw næplik fmnæ.
I Fr heter det v. 43 ff.:
Tha
waro j then samma tidhæ
riddarskap och æræ nidhatt (nidhrat) swa
at man næplikæ matthe faa
then thet wilde oppehalda;
thy matthe tha ræth lykkyæ walda
ræth riddarskap man plægade thæræ,
gømde medh fromhet och æræ.
The æra nw faa, thet rætteligh plæghæ;
thet gør mangho hiærtæ træghæ.
En parallell ur den medelhögtyska epiken anför Lütjens s. 87:
Wigalois 63: 15 ff.; här tjänstgöra dock klagovisorna icke som
ingress.
Även i Crestiens Yvain finnes v. 18 ff. — alltså icke som
ingress utan sedan berättelsen redan tagit sin början — en klagan
över nutidens förfall:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>