- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 14. 1933 /
38

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Klosterrovvisorna. Av Axel Ahlström - II. Elinvisan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

38 Axel Ahlström

»Velkommen, stolten Karenlille,
Du est din moder saa lige,
Du skall have Sveriges Konung
Och raade før Sveriges Rige».

Den andra versen har möjligen ursprungligen lytt:
Du skall blifve din moders Lige.

Det vill synas, som om strof 4 i svenska A-traditionen
påverkats av en strof av samma lydelse som denna. Kung Magnus
lät hålla en herredag, varvid det beslöts angående hans döttrar att:

»Stolts Elin skulle i Wreta kloster,
Och stolt Karin för landet råa».

Något fullgott bevis för den danska strofens ursprunglighet är
detta dock icke.

För övrigt har än den ena än den andra versionen någon
detalj, som synes vara ursprunglig. Inledningsstroferna framträda
otvivelaktigt i äldre skick i den danska versionen än i den svenska,
varom mera i avd. III. Skildringen av inbrottet i klostret och vad
därmed sammanhänger är tydligen mera fördärvad i de danska
uppteckningarna. Den svenska A 3 är den enda av alla texterna, som
återger dessa händelser i rätt ordning. När Sune och hans broder
hålla på att bryta ner klostermuren, vaknar abbedissan och skickar
ned en tjänstemö för att få höra, vad som står på. Denna får
veta, vilka inkräktarna äro, besvarar deras frågor angående var
Elin finnes, och avlägger slutligen rapport för abbedissan. De övriga
texterna äro ofullständiga och förvirrade.

Vilken version originalets?

Att söka i detalj rekonstruera en folkvisa är ett lika prekärt
som föga lönande företag. Men av största intresse är naturligtvis
att vinna en uppfattning om originalets innehåll och, i den mån
sådant är möjligt, även om dess form. Den första frågan blir i
förevarande fall den: Vilken av de nyss omnämnda versionerna av
vår visa, den kraftigare svenska eller den mildare danska, är den
ursprungliga? Några särskilda drag, som bestämt tyda på den ena
eller andra versionens företräde i detta avseende, kunna knappast
spåras. Det enda skulle möjligen vara de ovan anförda två verserna
beträffande Elins tillbakasättande för tjänstemön, där den danska

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:28:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1933/0042.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free