- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 14. 1933 /
93

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Robert Pearse Gillies, Foreign Quarterly Review och den svenska litteraturen. Av Hedvig af Petersens

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

R. P. Gillies, Foreign Quarterly Review och den sv. litteraturen 93

are far from being deficient either in spirit or elegance.» Det är
tydligt, att han ej fäster någon vikt vid Beekens litterära
omdömen, när han själv har bildat sig en åsikt, utan blott använder
honom som stod för minnet. Han tillägger »He (Franzén) joined with
Count Adlerspar in a literary journal of which we forget the name,
but which was supported also by Silfverstolpe, and various others,
expecially by Madame Langrén, a poetess of high endowments,
whose untimely death is much deplored in Sweden.» Dessa
uppgifter stå omedelbart före Beekens entusiastiska omnämnande av
Franzén.1 Det bortglömda namnet är ordentligt utsatt, men sättare
och korrekturläsare ha väl i Gillies’ frånvaro icke kunnat tyda det.
Hammarsköld »has published ’Poetic Studies’ and ’Essay towards a
History of the Plastic Art’ besides many other incubrations, which
though little encouragement has been bestowed upon them in his
own country, evince considerable ingenuity.» Beeken ställer sig
mera kritisk, men omtalar ytterligare arbeten. »We have moreover
Valerius, a poet with the title of Foreign Secretary» — hos Beeken
omtalad som »Expeditions-Secretair», vidare »Madame Asping alias
Euphrosyne, the Mrs. Hemans or L. E. L of the North» — Beeken
ägnar »Madame Asping» ett lika utförligt omnämnande som Tegnér,
och hon omtalas som »en meget behagelig Därne paa nogle og 30
Aar». Härefter följer ’State Counsellor Adlerspeth’ och hans
samlade arbeten få ett kort omnämnande — också sannolikt efter
Beeken, och ävenså går väl tillbaka till denne åtminstone erinran om
»Pehr Wallström, a genius, who, like Atterbom has travelled much
in various countries, after which he returned contendedly home, to
cultivate poetry and his landed estate in the cold regions near
Carl-stadt». Beeken omtalar honom rätt utförligt och under hans rätta
namn, Per Wahlström; mindre dock som geni än som regeringsråd
och utan jämförelse med Atterbom. Hans Bref till en vän i
landsorten inta ju en blygsam och även osäker plats i Svenska
Vitterheten.2 Enligt Beeken är »det ypperste av hans Digte av det højere
slags» ett ode till dåvarande kronprinsen, infört 1812 i Journal för
Literaturen och Theatret. De moderna uppslagsböckerna ha
utlämnat honom åt glömskan.

Det sista namnet i Gillies’ orienterande översikt är »Aspalin,
author of ’My native Land’, and other verses of great merit and

1 Beeren, a. a., s. 151.

2 Ljunggren, Svenska Vitierhetens Häfder III, Lund 1881, s. 334.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:28:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1933/0097.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free