- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 15. 1934 /
166

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Karlskrönikans proveniens och sanningsvärde. En undersökning och några slutsatser. III. Av Erik Neuman - Likheter mellan Engelbrektskrönikan och Danska rimkrönikan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

166 Erik Neuman

alexander war tha redho rast
äpter pausoniam ök war ey seen 794 f.;
han fan sina modher ok war ey seen 1516;
the stodho hans budh oc waro ey sene 8753.

Förnekas kan naturligtvis ej möjligheten, att det varit
Alexanderssagan, som givit upphov till Fredeberns uttryck, men
troligare förefaller, att det varit Danska krönikan:

ieg ffwldha fasth effther oc wor ey sen 786;

Jeg tog ther wedh oc war ey seen o. d. 1071, 2929;

Jeg wandh theth rygæ oc wor ey seen 1341 ;

ieg skyfüthe om kledher oc wror ey seen 3367.

Ett sjätte obetydligt varierande1 förekommer v. 2666:
och wandh theth land, ieg wor ey seen.

Förutom dessa enradiga uttryck förekomma också några på två
rader fördelade:

Hade ey tha en myn gode wen

giffnit meg thegen, han wor ey seen 535 f.;

Saa lod hwn legghen hoss meg i gen

met eth syht bildh, som wor ey sen 755 f.

Vida sannolikare än att Alexanderssagan, där på över 10,000
vers förekommer blott ett fullt likartat exempel, i detta fall stått
mönster för Fredebern, är, att Danska krönikan gjort det. Här
finnas ju i de 3,367 första verserna ej mindre än fem (sex)
fullständiga överensstämmelser.

9. I parti 2 förekommer hos hand 4 i samband med
skildringen av Karl Knutssons andra maka Katarina Ormsdotter
versraden :

sielff war hon edhla en jomfru flin 5072: 2,

som emellertid av samma hand ändrats till:
hon war en jomfru ädhla och fiin.

Särskilt den förra formuleringen en jomfru fin är jamte den
snarlika formuleringen en jomfru fagher öh fin, såsom
Brøndum-JSTielsen påpekat2, typisk för folkvisestilen.

1 ieg för oc.

2 Om Rimkrønikens Sprogform, s. 83.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:28:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1934/0174.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free