- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 15. 1934 /
179

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Karlskrönikans proveniens och sanningsvärde. En undersökning och några slutsatser. III. Av Erik Neuman - Inslag från Danska rimkrönikan i biskop Thomas' frihetsvisa - Fredeberns uppdragsgivare

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Karlskrönikans proveniens och sanningsvärde 179

träder också i Frihetsvisan. Lönnroth1 har observerat, hurusom
v. 113 nödh kenner naJcudha Jcona spinna återfinnes i Östn. o. lat,
medeltidsordspr. D 649 (S 562), en observation, som undertecknad
gjort för länge sedan i samband med uppspårande av källorna till
ordspråken i Cod. Ups. C 20. Emellertid torde knappast, såsom
författaren anser, v. 157 f.:

Een foghil han wäär sin eghin bwr
swa gör oc all willena diwr,

gå tillbaka på D 1165 f. (S 1050 f.) Wijben tvil ivœrice all marken
oc hivn han eij ivœriœ syn eghen redhe2 utan på något mer
närbesläktat latinskt ordspråk. Däremot återfinna vi — vilket
författaren förbisett — Frihetsvisans v. 112 makt pläghar opta MoJcsJcap
tvinna i ordspråkssamlingens S 56 (D 57) opta gaar mähten offuir
honstena.3 — Andra verser, som tydligen också gå tillbaka på
ordspråk (vilka jag emellertid ej lyckats återfinna) äro v. 133 f.:

och v. 145 f.:

Ää hwem gudh giffuer ther lykko til
han ma wel öffhia wagha spil4,

Slipper en foghil aff snara eller quist
han tagher sik wara for tolke list.

Det behöver väl ej nämnas, att Frihetsvisan, ehuru den företer
enstaka likheter med Danska krönikan (och troligen också med
andra diktverk) är en i hög grad självständig och egenartad
skaldeskapelse. De få likheterna bidraga i själva verket blott till att
ytterligare framhålla självständigheten och diktartemperamentet.

FREDEBEENS UPPDRAGSGIVARE.

I detta sammanhang — sedan jag i det föregående uppvisat,
hur inslag från Danska rimkrönikan kunna skönjas såväl i
Engelbrektskrönikan som i biskop Thomas’ Frihetsvisa — synes mig
lämpligast återupptaga frågan om vern som givit Fredebern uppdraget
att författa Engelbrektskrönikan.

1 Skandia 1931, s. 35, n. 3. 2 A. a. s. 39, n. 3.

8 Både klokskap och konst kunna nämligen betyda list’. Se Söderwalls och
Kalkars ordböcker.

4 Jfr det något besläktade »Lyckan står den djärve bi».

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:28:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1934/0187.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free